Job 31:10 then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her. then let my wife belong to another man; let other men sleep with her. then let my wife grind for another, and let others bow down on her. May my wife grind for another, And let others kneel down over her. Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her. let my own wife grind grain for another man, and let other men sleep with her. then let my wife cook for another person and may someone else sleep with her, then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her. [then] let my wife grind for another [man], and let other [men] kneel over her. then let my wife grind for another, and let others bow down upon her. Then let my wife grind for another, and let others bow down upon her. Then let my wife grind to another, and let others bow down on her. Then let my wife grind unto another, And let others bow down upon her. Let my wife be the harlot of another, and let other men lie with her. Let my wife grind for another, and let others bow down upon her. Then let my wife grind unto another, and let others bow down upon her. Then let my wife grind to another, and let others bow down upon her. then let my wife grind for another, and let others sleep with her. Grind to another let my wife, And over her let others bend. Jobi 31:10 ﺃﻳﻮﺏ 31:10 Dyr Hieb 31:10 Йов 31:10 約 伯 記 31:10 就 愿 我 的 妻 子 给 别 人 推 磨 , 别 人 也 与 他 同 室 。 就願我的妻子給別人推磨,別人也與她同室。 就愿我的妻子给别人推磨,别人也与她同室。 Job 31:10 Jobova 31:10 Job 31:10 Job 31:10 איוב 31:10 תִּטְחַ֣ן לְאַחֵ֣ר אִשְׁתִּ֑י וְ֝עָלֶ֗יהָ יִכְרְע֥וּן אֲחֵרִֽין׃ י תטחן לאחר אשתי ועליה יכרעון אחרין תטחן לאחר אשתי ועליה יכרעון אחרין׃ Jób 31:10 Ijob 31:10 JOB 31:10 Job 31:10 Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d'autres la déshonorent! Que ma femme soit déshonorée par un autre, et qu'elle soit prostituée à d'autres! Hiob 31:10 so müsse mein Weib von einem andern geschändet werden, und andere müssen bei ihr liegen; so möge mein Weib einem anderen mahlen, und andere mögen sich über sie strecken. Giobbe 31:10 Macini pur la mia moglie ad un altro, E chininsi altri addosso a lei. AYUB 31:10 욥기 31:10 Iob 31:10 Jobo knyga 31:10 Job 31:10 Jobs 31:10 Job 31:10 que muela para otro mi mujer, y otros se encorven sobre ella. Que muela para otro mi mujer, Y otros se encorven sobre ella. Muela para otro mi esposa, y sobre ella otros se encorven. Muela para otro mi mujer, Y sobre ella otros se encorven. muela para otro mi mujer, y sobre ella otros se encorven. Jó 31:10 então moa minha mulher para outro, e outros se encurvem sobre ela. Iov 31:10 Иов 31:10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею,[] Job 31:10 Job 31:10 โยบ 31:10 Eyüp 31:10 Gioùp 31:10 |