Job 31:6 let God weigh me in honest scales and he will know that I am blameless-- Let God weigh me on the scales of justice, for he knows my integrity. (Let me be weighed in a just balance, and let God know my integrity!) Let Him weigh me with accurate scales, And let God know my integrity. Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity. let God weigh me in accurate scales, and He will recognize my integrity. let my righteousness be weighed in honest scales, and God will make known my integrity. let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity. [then] let God weigh me on honest scales, and he will know I have integrity. let me be weighed in a just balance, that God may know my integrity. Let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity. Let me be weighed in an even balance that God may know my integrity. (Let me be weighed in an even balance, That God may know mine integrity); Let him weigh me in a just balance, and let God know my simplicity. (Let me be weighed in an even balance, and +God will take knowledge of my blamelessness;) (Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity;) Let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity. (let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity); He doth weigh me in righteous balances, And God doth know my integrity. Jobi 31:6 ﺃﻳﻮﺏ 31:6 Dyr Hieb 31:6 Йов 31:6 約 伯 記 31:6 ( 我 若 被 公 道 的 天 平 称 度 , 使 神 可 以 知 道 我 的 纯 正 ; ) 我若被公道的天平稱度,使神可以知道我的純正, 我若被公道的天平称度,使神可以知道我的纯正, Job 31:6 Jobova 31:6 Job 31:6 Job 31:6 איוב 31:6 יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹאזְנֵי־צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝לֹ֗והַּ תֻּמָּתִֽי׃ ו ישקלני במאזני-צדק וידע אלוה תמתי ישקלני במאזני־צדק וידע אלוה תמתי׃ Jób 31:6 Ijob 31:6 JOB 31:6 Job 31:6 Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité! Qu'on me pèse dans des balances justes, et Dieu connaîtra mon intégrité. Hiob 31:6 So wäge man mich auf der rechten Waage, so wird Gott erfahren meine Unschuld. es wäge mich Gott mit rechter Wage, daß er meine Unschuld erkenne! - Giobbe 31:6 Pesimi pure Iddio con bilance giuste, E conoscerà la mia integrità. AYUB 31:6 욥기 31:6 Iob 31:6 Jobo knyga 31:6 Job 31:6 Jobs 31:6 Job 31:6 que El me pese en balanzas de justicia, y que Dios conozca mi integridad. Que El me pese en balanzas de justicia, Y que Dios conozca mi integridad. sea yo pesado en balanzas de justicia, y que Dios conozca mi integridad. Péseme Dios en balanzas de justicia, Y conocerá mi integridad. péseme Dios en balanzas de justicia, y conocerá mi perfección. Jó 31:6 (pese-me Deus em balanças fiéis, e conheça a minha integridade); Iov 31:6 Иов 31:6 пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность.[] Job 31:6 Job 31:6 โยบ 31:6 Eyüp 31:6 Gioùp 31:6 |