Job 31:19 if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments, Whenever I saw the homeless without clothes and the needy with nothing to wear, if I have seen anyone perish for lack of clothing, or the needy without covering, If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or that the needy had no covering, If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; if I have seen anyone dying for lack of clothing or a needy person without a cloak, if I've observed someone who is about to die for lack of clothes or if I have no clothing to give to the poor, If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor man without a coat, If I have seen anyone die because he had no clothes or a poor person going naked.... if I have seen any perish for want of clothing or any needy without a covering; If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering; If I have despised him that was perishing for want of clothing, and the poor man that had no covering: If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering; If I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering; If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering; If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy, Jobi 31:19 ﺃﻳﻮﺏ 31:19 Dyr Hieb 31:19 Йов 31:19 約 伯 記 31:19 我 若 见 人 因 无 衣 死 亡 , 或 见 穷 乏 人 身 无 遮 盖 ; 我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋, 我若见人因无衣死亡,或见穷乏人身无遮盖, Job 31:19 Jobova 31:19 Job 31:19 Job 31:19 איוב 31:19 אִם־אֶרְאֶ֣ה אֹ֖ובֵד מִבְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָאֶבְיֹֽון׃ יט אם-אראה אובד מבלי לבוש ואין כסות לאביון אם־אראה אובד מבלי לבוש ואין כסות לאביון׃ Jób 31:19 Ijob 31:19 JOB 31:19 Job 31:19 Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture, Si j'ai vu un homme périr faute d'être vêtu, et le pauvre faute de couverture; Hiob 31:19 Hab ich jemand sehen umkommen, daß er kein Kleid hatte, und den Armen ohne Decke gehen lassen? wenn ich einen Verkommenden sah ohne Gewand und ohne Decke einen Armen, Giobbe 31:19 Se ho veduto che alcuno perisse per mancamento di vestimento, E che il bisognoso non avesse nulla da coprirsi; AYUB 31:19 욥기 31:19 Iob 31:19 Jobo knyga 31:19 Job 31:19 Jobs 31:19 Job 31:19 si he visto a alguno perecer por falta de ropa, y sin abrigo al necesitado, Si he visto a alguien perecer por falta de ropa, Y sin abrigo al necesitado, Si he visto a alguno perecer por falta de ropa, o al menesteroso sin abrigo; Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin cobertura; si he visto que pereciera alguno sin vestido, y al menesteroso sin cobertura; Jó 31:19 se tenho visto alguém perecer por falta de roupa, ou o necessitado não ter com que se cobrir; Iov 31:19 Иов 31:19 Если я видел кого погибавшим без одежды и бедного без покрова, --[] Job 31:19 Job 31:19 โยบ 31:19 Eyüp 31:19 Gioùp 31:19 |