Job 29:8 the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet; The young stepped aside when they saw me, and even the aged rose in respect at my coming. the young men saw me and withdrew, and the aged rose and stood; The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood. The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. the young men saw me and withdrew, while older men stood to their feet. The young men would see me and withdraw, and the aged would rise and stand. the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remain standing; young men saw me and kept out of sight. Old men stood up straight out of respect [for me]. The young men would see me and hide themselves, and the aged would arise and stand. The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood; The young men saw me, and hid themselves: and the old men rose up and stood. The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose and stood up; The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood; The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood. Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up. Jobi 29:8 ﺃﻳﻮﺏ 29:8 Dyr Hieb 29:8 Йов 29:8 約 伯 記 29:8 少 年 人 见 我 而 ? 避 , 老 年 人 也 起 身 站 立 ; 少年人見我而迴避,老年人也起身站立; 少年人见我而回避,老年人也起身站立; Job 29:8 Jobova 29:8 Job 29:8 Job 29:8 איוב 29:8 רָא֣וּנִי נְעָרִ֣ים וְנֶחְבָּ֑אוּ וִֽ֝ישִׁישִׁים קָ֣מוּ עָמָֽדוּ׃ ח ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃ Jób 29:8 Ijob 29:8 JOB 29:8 Job 29:8 Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout. Les jeunes gens me voyant se cachaient, les vieillards se levaient, et se tenaient debout. Hiob 29:8 da mich die Jungen sahen und sich versteckten, und die Alten vor mir aufstanden; {~} Wenn mich die Knaben sahen, verbargen sie sich, und die Greise erhoben sich und blieben stehn; Giobbe 29:8 I fanciulli, veggendomi, si nascondevano; E i vecchi si levavano, e stavano in piè; AYUB 29:8 욥기 29:8 Iob 29:8 Jobo knyga 29:8 Job 29:8 Jobs 29:8 Job 29:8 me veían los jóvenes y se escondían, y los ancianos se levantaban y permanecían en pie. Me veían los jóvenes y se escondían, Y los ancianos se levantaban y permanecían en pie. Los jóvenes me veían, y se escondían; y los ancianos se levantaban, y estaban en pie; Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie; Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie. Jó 29:8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé; Iov 29:8 Иов 29:8 юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;[] Job 29:8 Job 29:8 โยบ 29:8 Eyüp 29:8 Gioùp 29:8 |