Job 29:6
Job 29:6
when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.

My cows produced milk in abundance, and my groves poured out streams of olive oil.

when my steps were washed with butter, and the rock poured out for me streams of oil!

When my steps were bathed in butter, And the rock poured out for me streams of oil!

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

when my feet were bathed in cream and the rock poured out streams of oil for me!

I was successful wherever I went, and even the rocks poured out streams of olive oil for me."

when my steps were bathed with butter and the rock poured out for me streams of olive oil!

my steps were bathed in buttermilk, and the rocks poured streams of olive oil on me.

when I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil!

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!

When I washed my feet with butter, and the rock poured me out rivers of oil?

When my steps were bathed in milk, and the rock poured out beside me rivers of oil! ...

When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil for me,

When washing my goings with butter, And the firm rock is with me rivulets of oil.

Jobi 29:6
kur laja këmbët e mia në gjalpë dhe shkëmbi derdhte për mua rrëke vaji.

ﺃﻳﻮﺏ 29:6
اذ غسلت خطواتي باللبن والصخر سكب لي جداول زيت

Dyr Hieb 29:6
I kunnt gleichsam watnen in dyr Milich. Grad dick rann s Öl dyrselbn aus meiner Press.

Йов 29:6
Когато миех стъпките си с масло, И скалата изливаше за мене реки от дървено масло!

約 伯 記 29:6
奶 多 可 洗 我 的 腳 ; 磐 石 為 我 出 油 成 河 。

奶 多 可 洗 我 的 脚 ; 磐 石 为 我 出 油 成 河 。

奶多可洗我的腳,磐石為我出油成河。

奶多可洗我的脚,磐石为我出油成河。

Job 29:6
kada mi se noge u mlijeku kupahu, a potokom ulja ključaše mi kamen!

Jobova 29:6
Když šlepěje mé máslem oplývaly, a skála vylévala mi prameny oleje,

Job 29:6
da mine Fødder vaded i Fløde, og Olie strømmede, hvor jeg stod,

Job 29:6
Toen ik mijn gangen wies in boter, en de rots bij mij oliebeken uitgoot;

איוב 29:6
בִּרְחֹ֣ץ הֲלִיכַ֣י בְּחֵמָ֑ה וְצ֥וּר יָצ֥וּק עִ֝מָּדִ֗י פַּלְגֵי־שָֽׁמֶן׃

ו ברחץ הליכי בחמה  וצור יצוק עמדי פלגי-שמן

ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי־שמן׃

Jób 29:6
Mikor lábaimat [édes] tejben mostam, és mellettem a szikla olajpatakokat ontott;

Ijob 29:6
Kiam miaj pasxoj lavigxadis en butero, Kaj la roko versxadis al mi fluojn da oleo!

JOB 29:6
Koska minä pesin minun tieni voilla, ja kallio vuoti minulle öljy-ojat;

Job 29:6
Quand je lavais mes pas dans le caillé, et que le rocher versait auprès de moi des ruisseaux d'huile! -

Quand mes pieds se baignaient dans la crème Et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d'huile!

Quand je lavais mes pas dans le beurre, et que des ruisseaux d'huile découlaient pour moi du rocher.

Hiob 29:6
da ich meine Tritte wusch in Butter, und die Felsen mir Ölbäche gossen;

da ich meine Tritte wusch in Butter und die Felsen mir Ölbäche gossen;

als ich meine Schritte in Dickmilch badete, und der Fels neben mir Bäche Öls ergoß;

Giobbe 29:6
quando mi lavavo i piedi nel latte e dalla roccia mi fluivano ruscelli d’olio!

Mentre io lavava i miei passi nel burro, E le rocce versavano presso di me de’ ruscelli d’olio.

AYUB 29:6
tatkala aku lagi membasuh kakiku dengan minyak sapi dan bukit batupun mengalirkan sungai minyak bagiku;

욥기 29:6
뻐터가 내 발자취를 씻기며 반석이 나를 위하여 기름 시내를 흘러 내었으며

Iob 29:6
quando lavabam pedes meos butyro et petra fundebat mihi rivos olei

Jobo knyga 29:6
kai ploviau kojas piene ir uolos liejo man aliejaus upes.

Job 29:6
I horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu!

Jobs 29:6
da mine føtter badet sig i melk, og berget ved mitt hus lot bekker av olje strømme frem!

Job 29:6
cuando en leche se bañaban mis pies, y la roca me derramaba ríos de aceite!

Cuando en leche se bañaban mis pies, Y la roca me derramaba ríos de aceite!

Cuando lavaba yo mis pasos con leche, y la roca me derramaba ríos de aceite!

Cuando lavaba yo mis caminos con manteca, Y la piedra me derramaba ríos de aceite!

cuando lavaba yo mis caminos con manteca, y la piedra me derramaba ríos de aceite!

Jó 29:6
quando os meus passos eram banhados em leite, e da rocha fluía torrentes de azeite puro sobre a minha cabeça.

quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!   

Iov 29:6
cînd mi se scăldau paşii în smîntînă, şi stînca vărsa lîngă mine pîraie de untdelemn!

Иов 29:6
когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!

когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея![]

Job 29:6
då mina fötter badade i gräddmjölk och klippan invid mig göt ut bäckar av olja!

Job 29:6
Noong ang aking mga hakbang ay naliligo sa gatas, at ang bato ay nagbubuhos para sa akin ng mga ilog ng langis!

โยบ 29:6
เมื่อเขาล้างย่างเท้าของข้าด้วยนมข้น และก้อนหินเทธารน้ำมันออกให้ข้า

Eyüp 29:6
Yollarımın sütle yıkandığı,
Yanımdaki kayanın zeytinyağı akıttığı günler![]

Gioùp 29:6
Lúc tôi rửa chơn trong sữa, Và hòn đá phun suối dầu ra cho tôi!

Job 29:5
Top of Page
Top of Page