Job 29:5
Job 29:5
when the Almighty was still with me and my children were around me,

The Almighty was still with me, and my children were around me.

when the Almighty was yet with me, when my children were all around me,

When the Almighty was yet with me, And my children were around me;

When the Almighty was yet with me, when my children were about me;

when the Almighty was still with me and my children were around me,

"The Almighty was still with me back then, and my children were still around me.

when the Almighty was still with me and my children were around me;

When the Almighty was still with me and my children were around me,

when the Almighty was yet with me, when my children were about me;

When the Almighty was yet with me, when my children were about me;

When the Almighty was yet with me, when my children were about me;

When the Almighty was yet with me, And my children were about me;

When the Almighty was with me: and my servants round about me?

When the Almighty was yet with me, my young men round about me;

When the Almighty was yet with me, and my children were about me;

When the Almighty was yet with me, when my children were about me;

when the Almighty was yet with me, and my children were around me,

When yet the Mighty One is with me. Round about me -- my young ones,

Jobi 29:5
kur i Plotfuqishmi ishte akoma me mua dhe bijtë e mi më rrinin përqark;

ﺃﻳﻮﺏ 29:5
والقدير بعد معي وحولي غلماني

Dyr Hieb 29:5
Um mi umydum ayn Schar von Kinder; daa war halt dyr Allmächtig non mit mir.

Йов 29:5
Когато Всемогъщият беше още с мене, И децата ми бяха около мене;

約 伯 記 29:5
全 能 者 仍 與 我 同 在 ; 我 的 兒 女 都 環 繞 我 。

全 能 者 仍 与 我 同 在 ; 我 的 儿 女 都 环 绕 我 。

全能者仍與我同在,我的兒女都環繞我。

全能者仍与我同在,我的儿女都环绕我。

Job 29:5
kada uz mene još bijaše Svesilni i moji me okruživahu dječaci,

Jobova 29:5
Dokudž ještě Všemohoucí byl se mnou, a všudy vůkol mne dítky mé,

Job 29:5
da den Almægtige end var hos mig og mine Drenge var om mig,

Job 29:5
Toen de Almachtige nog met mij was, en mijn jongens rondom mij;

איוב 29:5
בְּעֹ֣וד דַּי עִמָּדִ֑י סְבִ֖יבֹותַ֣י נְעָרָֽי׃

ה בעוד שדי עמדי  סביבותי נערי

בעוד די עמדי סביבותי נערי׃

Jób 29:5
Mikor még a Mindenható velem volt, [és] körültem voltak gyermekeim;

Ijob 29:5
Kiam la Plejpotenculo estis ankoraux kun mi, Kaj cxirkaux mi estis miaj infanoj;

JOB 29:5
Koska Kaikkivaltias oli vielä minun kanssani, ja minun nuorukaiseni minun ympärilläni;

Job 29:5
Quand le Tout-puissant était encore avec moi, et que mes jeunes gens m'entouraient;

Quand le Tout-Puissant était encore avec moi, Et que mes enfants m'entouraient;

Quand le Tout-puissant était encore avec moi, et mes gens autour de moi.

Hiob 29:5
da der Allmächtige noch mit mir war und meine Kinder um mich her;

da der Allmächtige noch mit mir war und meine Kinder um mich her;

als der Allmächtige noch mit mir war, rings um mich meine Knaben;

Giobbe 29:5
quando l’Onnipotente stava ancora meco, e avevo i miei figliuoli d’intorno;

Mentre l’Onnipotente era ancora meco, E i miei famigli mi erano d’intorno;

AYUB 29:5
tatkala Yang Mahakuasa selalu sertaku dan segala anak-anakkupun lagi keliling aku;

욥기 29:5
그 때는 전능자가 오히려 나와 함께 계셨으며 나의 자녀들이 나를 둘러 있었으며

Iob 29:5
quando erat Omnipotens mecum et in circuitu meo pueri mei

Jobo knyga 29:5
Kai Visagalis dar buvo su manimi ir mano vaikai buvo šalia manęs,

Job 29:5
I te mea e noho ana ano te Kaha Rawa i ahau, a kei tetahi taha oku aku tamariki, kei tetahi taha;

Jobs 29:5
da den Allmektige ennu var med mig, og jeg hadde mine barn omkring mig,

Job 29:5
cuando el Todopoderoso estaba aún conmigo, y mis hijos en derredor mío;

Cuando el Todopoderoso (Shaddai) estaba aún conmigo, Y mis hijos en derredor mío;

Cuando el Omnipotente aún estaba conmigo, y mis hijos alrededor de mí;

Cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, Y mis hijos alrededor de mi;

cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, y mis hijos alrededor de mí;

Jó 29:5
Quando o Todo-Poderoso permanecia junto a mim enquanto caminhávamos, e meus filhos estavam ao meu redor;

quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;   

Iov 29:5
cînd Cel Atotputernic încă era cu mine, şi cînd copiii mei stăteau în jurul meu;

Иов 29:5
когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,

когда еще Вседержитель [был] со мною, и дети мои вокруг меня,[]

Job 29:5
då ännu den Allsmäktige var med mig och mina barn stodo runt omkring mig,

Job 29:5
Noong ang Makapangyarihan sa lahat ay sumasaakin pa, at ang aking mga anak ay nangasa palibot ko;

โยบ 29:5
เมื่อองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ยังอยู่กับข้า และลูกหลานห้อมล้อมข้า

Eyüp 29:5
Her Şeye Gücü Yetenin henüz benimle olduğu,
Çocuklarımın çevremde bulunduğu,[]

Gioùp 29:5
Khi Ðấng Toàn năng còn ở cùng tôi, Và các con cái tôi vây quanh tôi;

Job 29:4
Top of Page
Top of Page