Job 29:19 My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches. For I am like a tree whose roots reach the water, whose branches are refreshed with the dew. my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches, 'My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch. My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. My roots will have access to water, and the dew will rest on my branches all night. My roots have spread out and have found water, and dew settles at night on my branches. My roots reach the water, and the dew lies on my branches all night long. My roots will grow toward the water, and dew will lie on my branches all night. My root is spread out by the waters, and the dew shall remain upon my branches. My root was spread out to the waters, and the dew lay all night upon my branch. My root was spread out by the waters, and the dew lay all night on my branch. My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch; My root is opened beside the waters, and dew shall continue in my harvest. My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch; My root is spread out to the waters, and the dew lieth all night upon my branch: My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch. My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch. Jobi 29:19 ﺃﻳﻮﺏ 29:19 Dyr Hieb 29:19 Йов 29:19 約 伯 記 29:19 我 的 根 长 到 水 边 ; 露 水 终 夜 沾 在 我 的 枝 上 。 我的根長到水邊,露水終夜沾在我的枝上。 我的根长到水边,露水终夜沾在我的枝上。 Job 29:19 Jobova 29:19 Job 29:19 Job 29:19 איוב 29:19 שָׁרְשִׁ֣י פָת֣וּחַ אֱלֵי־מָ֑יִם וְ֝טַ֗ל יָלִ֥ין בִּקְצִירִֽי׃ יט שרשי פתוח אלי-מים וטל ילין בקצירי שרשי פתוח אלי־מים וטל ילין בקצירי׃ Jób 29:19 Ijob 29:19 JOB 29:19 Job 29:19 L'eau pénétrera dans mes racines, La rosée passera la nuit sur mes branches; Ma racine était ouverte aux eaux, et la rosée demeurait toute la nuit sur mes branches. Hiob 29:19 Meine Wurzel war aufgetan dem Wasser, und der Tau blieb über meinen Zweigen. Meine Wurzel steht über dem Wasser offen, und der Tau übernachtet in meinen Zweigen. Giobbe 29:19 La mia radice era aperta alle acque, E la rugiada era tutta la notte in su i miei rami. AYUB 29:19 욥기 29:19 Iob 29:19 Jobo knyga 29:19 Job 29:19 Jobs 29:19 Job 29:19 ``Mi raíz se extiende hacia las aguas, y el rocío se posa de noche en mi rama. Mi raíz se extiende hacia las aguas, Y el rocío se posa de noche en mi rama. Mi raíz estaba abierta junto a las aguas, y en mis ramas permanecía el rocío. Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, Y en mis ramas permanecía el rocío. Mi raíz está abierta junto a las aguas, y en mis ramas permanecerá rocío. Jó 29:19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos; Iov 29:19 Иов 29:19 корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;[] Job 29:19 Job 29:19 โยบ 29:19 Eyüp 29:19 Gioùp 29:19 |