Job 27:6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live. I will maintain my innocence without wavering. My conscience is clear for as long as I live. I hold fast my righteousness and will not let it go; my heart does not reproach me for any of my days. "I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. I will cling to my righteousness and never let it go. My conscience will not accuse me as long as I live! I'll retain my righteousness and not compromise it; my conscience won't rebuke me at any time. I will maintain my righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live. I cling to my righteousness and won't let go. My conscience won't accuse me as long as I live. I hold fast to my righteousness and will not let it go; my heart shall not reproach me so long as I live. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproach me'so long as I live. My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth me not one of my days. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach me so long as I live. On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live. Jobi 27:6 ﺃﻳﻮﺏ 27:6 Dyr Hieb 27:6 Йов 27:6 約 伯 記 27:6 我 持 定 我 的 义 , 必 不 放 松 ; 在 世 的 日 子 , 我 心 必 不 责 备 我 。 我持定我的義,必不放鬆;在世的日子,我心必不責備我。 我持定我的义,必不放松;在世的日子,我心必不责备我。 Job 27:6 Jobova 27:6 Job 27:6 Job 27:6 איוב 27:6 בְּצִדְקָתִ֣י הֶ֭חֱזַקְתִּי וְלֹ֣א אַרְפֶּ֑הָ לֹֽא־יֶחֱרַ֥ף לְ֝בָבִ֗י מִיָּמָֽי׃ ו בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא-יחרף לבבי מימי בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא־יחרף לבבי מימי׃ Jób 27:6 Ijob 27:6 JOB 27:6 Job 27:6 Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours. J'ai conservé ma justice, et je ne l'abandonnerai point; et mon cœur ne me reprochera rien en mes jours. Hiob 27:6 Von meiner Gerechtigkeit, die ich habe, will ich nicht lassen; mein Gewissen beißt mich nicht meines ganzen Lebens halben. An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; mein Gewissen schilt keinen meiner Tage! Giobbe 27:6 Io ho presa in mano la difesa della mia giustizia, io non la lascerò; Il cuor mio non mi farà vergogna giammai in tempo di vita mia. AYUB 27:6 욥기 27:6 Iob 27:6 Jobo knyga 27:6 Job 27:6 Jobs 27:6 Job 27:6 Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días. Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días. Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida. Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida. Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días. Jó 27:6 ë minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida. Iov 27:6 Иов 27:6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.[] Job 27:6 Job 27:6 โยบ 27:6 Eyüp 27:6 Gioùp 27:6 |