Job 24:25 "If this is not so, who can prove me false and reduce my words to nothing?" Can anyone claim otherwise? Who can prove me wrong?" If it is not so, who will prove me a liar and show that there is nothing in what I say?” "Now if it is not so, who can prove me a liar, And make my speech worthless?" And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth? If this is not true, then who can prove me a liar and show that my speech is worthless? If this weren't so, who can prove that I'm a liar by showing that there's nothing to what I'm saying?" "If this is not so, who can prove me a liar and reduce my words to nothing?" "If it isn't so, who can prove I'm a liar and show that my words are worthless?" And if it is not so now, who will make me a liar or reduce my speech to nothing? And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech worth nothing? And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth? And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth? And if it be not so, who can convince me that I have lied, and set my words before God? If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth? And if it be not so now, who will prove me a liar, and make my speech nothing worth? And if it is not so now, who will make me a liar, and make my speech of no worth? If it isn't so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?" And if not now, who doth prove me a liar, And doth make of nothing my word? Jobi 24:25 ﺃﻳﻮﺏ 24:25 Dyr Hieb 24:25 Йов 24:25 約 伯 記 24:25 若 不 是 这 样 , 谁 能 证 实 我 是 说 谎 的 , 将 我 的 言 语 驳 为 虚 空 呢 ? 若不是這樣,誰能證實我是說謊的,將我的言語駁為虛空呢?」 若不是这样,谁能证实我是说谎的,将我的言语驳为虚空呢?” Job 24:25 Jobova 24:25 Job 24:25 Job 24:25 איוב 24:25 וְאִם־לֹ֣א אֵ֭פֹו מִ֣י יַכְזִיבֵ֑נִי וְיָשֵׂ֥ם לְ֝אַ֗ל מִלָּתִֽי׃ ס כה ואם-לא אפו מי יכזיבני וישם לאל מלתי ואם־לא אפו מי יכזיבני וישם לאל מלתי׃ ס Jób 24:25 Ijob 24:25 JOB 24:25 Job 24:25 S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant? Si cela n'est pas ainsi, qui est-ce qui me convaincra que je mens, et qui réfutera mes discours? Hiob 24:25 Ist's nicht also? Wohlan, wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sei? Und wenn's nicht so ist - wer will mich Lügen strafen und meine Rede zunichte machen? Giobbe 24:25 Se ora egli non è così, chi mi dimentirà, E metterà al niente il mio ragionamento? AYUB 24:25 욥기 24:25 Iob 24:25 Jobo knyga 24:25 Job 24:25 Jobs 24:25 Job 24:25 Y si no, ¿quién podrá desmentirme, y reducir a nada mi discurso? Y si no, ¿quién podrá desmentirme, Y reducir a nada mi discurso?" Y si no, ¿quién me desmentirá ahora, o reducirá a nada mis palabras? Y si no, ¿quién me desmentirá ahora, O reducirá á nada mis palabras? Y si no es así , ¿quién me desmentirá ahora, o reducirá a nada mis palabras? Jó 24:25 Se não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas palavras? Iov 24:25 Иов 24:25 Если это не так, --кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?[] Job 24:25 Job 24:25 โยบ 24:25 Eyüp 24:25 Gioùp 24:25 |