Job 24:23 He may let them rest in a feeling of security, but his eyes are on their ways. They may be allowed to live in security, but God is always watching them. He gives them security, and they are supported, and his eyes are upon their ways. "He provides them with security, and they are supported; And His eyes are on their ways. Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways. He gives them a sense of security, so they can rely on it, but His eyes watch over their ways. He gives them security and financial support, but he watches everything they do. God may let them rest in a feeling of security, but he is constantly watching all their ways. [God] may let them feel confident and self-reliant, but his eyes are on their ways. If he gave credit to some to take them over, his eyes were upon their ways. Though it be given him to be in safety, he rests; yet his eyes are upon their ways. Though it be given him to be in safety, where on he rests; yet his eyes are on their ways. God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways. God hath given him place for penance, and he abuseth it unto pride: but his eyes are upon his ways. God setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways. God giveth them to be in security, and they rest thereon; and his eyes are upon their ways. Though it is given him to be in safety, on which he resteth; yet his eyes are upon their ways. God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways. He giveth to him confidence, and he is supported, And his eyes are on their ways. Jobi 24:23 ﺃﻳﻮﺏ 24:23 Dyr Hieb 24:23 Йов 24:23 約 伯 記 24:23 神 使 他 们 安 稳 , 他 们 就 有 所 倚 靠 ; 神 的 眼 目 也 看 顾 他 们 的 道 路 。 神使他們安穩,他們就有所倚靠,神的眼目也看顧他們的道路。 神使他们安稳,他们就有所倚靠,神的眼目也看顾他们的道路。 Job 24:23 Jobova 24:23 Job 24:23 Job 24:23 איוב 24:23 יִתֶּן־לֹ֣ו לָ֭בֶטַח וְיִשָּׁעֵ֑ן וְ֝עֵינֵ֗יהוּ עַל־דַּרְכֵיהֶֽם׃ כג יתן-לו לבטח וישען ועיניהו על-דרכיהם יתן־לו לבטח וישען ועיניהו על־דרכיהם׃ Jób 24:23 Ijob 24:23 JOB 24:23 Job 24:23 Il leur donne de la sécurité et de la confiance, Il a les regards sur leurs voies. [Dieu] lui donne de quoi s'assurer, et il s'appuie sur cela; toutefois ses yeux prennent garde à leurs voies. Hiob 24:23 Er gibt ihnen, daß sie sicher seien und eine Stütze haben; und seine Augen sind über ihren Wegen. Er gewährt ihm Sicherheit, und er sieht sich gestützt, und seine Augen wachen über ihren Wegen. Giobbe 24:23 Pur nondimeno Iddio dà loro a che potersi sicuramente appoggiare, E gli occhi suoi sono sopra le lor vie. AYUB 24:23 욥기 24:23 Iob 24:23 Jobo knyga 24:23 Job 24:23 Jobs 24:23 Job 24:23 Les provee seguridad y son sostenidos, y los ojos de El están en sus caminos. Les provee seguridad y son sostenidos, Y los ojos de El están en sus caminos. Les da seguridad en que se apoyen, y sus ojos están sobre los caminos de ellos. Le dieron á crédito, y se afirmó: Sus ojos están sobre los caminos de ellos. Si algunos le dieron a crédito, y se afirmó en ellos ; sus ojos tuvo puestos sobre los caminos de ellos. Jó 24:23 Se ele lhes dá descanso, estribam-se, nisso; e os seus olhos estão sobre os caminhos deles. Iov 24:23 Иов 24:23 А Он дает ему [все] для безопасности, и он [на то] опирается, и очи Его видят пути их.[] Job 24:23 Job 24:23 โยบ 24:23 Eyüp 24:23 Gioùp 24:23 |