Job 18:21
Job 18:21
Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who does not know God."

They will say, 'This was the home of a wicked person, the place of one who rejected God.'"

Surely such are the dwellings of the unrighteous, such is the place of him who knows not God.”

"Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God."

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.

Indeed, such is the dwelling of the unjust man, and this is the place of the one who does not know God.

Indeed, the residences of the wicked are like this; and so are the homes of those who don't know God."

Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.'"

This is what happens to the homes of wicked people and to those who do not know God."

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that does not know God.

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God.

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God.

Surely such are the dwellings of the unrighteous, And this is the place of him that knoweth not God.

These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.

Surely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not ùGod.

Surely such are the dwellings of the unrighteous, and this is the place of him that knoweth not God.

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.

Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God."

Only these are tabernacles of the perverse, And this the place God hath not known.

Jobi 18:21
Pikërisht kështu janë banesat e njerëzve të këqij, dhe ky është vendi i atij që nuk e njeh Perëndinë". Përgjigja e pestë e Jobit; ai e ndjen veten të përqeshur; gjithçka është kundër tij

ﺃﻳﻮﺏ 18:21
انما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله

Dyr Hieb 18:21
So, dös wär s ietz mit seinn Schicksal! Wisstß ietz, was yn n Fräfler blüet?"

Йов 18:21
Наистина такива са жилищата на нечестивия, И това е мястото на онзи, който не познава Бога.

約 伯 記 18:21
不 義 之 人 的 住 處 總 是 這 樣 ; 此 乃 不 認 識 神 之 人 的 地 步 。

不 义 之 人 的 住 处 总 是 这 样 ; 此 乃 不 认 识 神 之 人 的 地 步 。

不義之人的住處總是這樣,此乃不認識神之人的地步。」

不义之人的住处总是这样,此乃不认识神之人的地步。”

Job 18:21
Evo, takav usud snalazi zlikovca i dom onog koji ne priznaje Boga.

Jobova 18:21
Takovýť jest zajisté způsob nešlechetného, a takový cíl toho, kterýž nezná Boha silného.

Job 18:21
Ja, saaledes gaar det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!

Job 18:21
Gewisselijk, zodanige zijn de woningen des verkeerden, en dit is de plaats desgenen die God niet kent.

איוב 18:21
אַךְ־אֵ֭לֶּה מִשְׁכְּנֹ֣ות עַוָּ֑ל וְ֝זֶ֗ה מְקֹ֣ום לֹא־יָדַֽע־אֵֽל׃ ס

כא אך-אלה משכנות עול  וזה מקום לא-ידע-אל

אך־אלה משכנות עול וזה מקום לא־ידע־אל׃ ס

Jób 18:21
Ilyenek az álnok embernek hajlékai, és ilyen annak lakóhelye, a ki nem tiszteli Istent.

Ijob 18:21
Tia estas la logxejo de maljustulo, Kaj tia estas la loko de tiu, kiu ne konas Dion.

JOB 18:21
Tämä on jumalattoman maja, ja tämä on sen sia, joka ei Jumalasta mitään tiedä.

Job 18:21
Certainement, telles sont les demeures de l'inique, et tel est le lieu de celui qui ne connaît pas *Dieu.

Point d'autre destinée pour le méchant, Point d'autre sort pour qui ne connaît pas Dieu!

Certainement telles seront les demeures du pervers, et tel sera le lieu de celui qui n'a point reconnu le [Dieu] Fort.

Hiob 18:21
Das ist die Wohnung des Ungerechten, und dies ist die Stätte des, der Gott nicht achtet.

Das ist die Wohnung des Ungerechten; und dies ist die Stätte des, der Gott nicht achtet.

Ja, so ergeht's der Wohnung des Frevlers, und so der Stätte dessen, der sich um Gott nicht kümmerte!

Giobbe 18:21
Certo son tali le dimore dei perversi e tale è il luogo di chi non conosce Iddio".

Certo tali saranno gli abitacoli de’ perversi, E tal sarà il luogo di coloro che non conoscono Iddio.

AYUB 18:21
Demikianlah akan hal tempat kediaman orang fasik, dan demikianlah tempat orang yang tiada mengetahui akan Allah.

욥기 18:21
불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 그러하니라

Iob 18:21
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum

Jobo knyga 18:21
Tikrai tokia yra nedorėlio buveinė ir vieta to, kuris nepažįsta Dievo”.

Job 18:21
He pono ko nga nohoanga enei o te tangata kino, ko te wahi hoki tenei o te tangata kahore e mohio ki te Atua.

Jobs 18:21
Just således går det med den urettferdiges boliger, og således med hjemmet til den som ikke kjenner Gud.

Job 18:21
Ciertamente tales son las moradas del impío, este es el lugar del que no conoce a Dios.

Ciertamente tales son las moradas del impío, Este es el lugar del que no conoce a Dios."

Ciertamente tales son las moradas del impío, Y éste será el lugar del que no conoció a Dios.

Ciertamente tales son las moradas del impío, Y este será el lugar del que no conoció á Dios.

Ciertamente tales son las moradas del impío, y éste es el lugar del que no conoció a Dios.

Jó 18:21
Em verdade, essa é a habitação do ímpio; essa é a situação daquele que não conhece a Deus!”

Tais são, na verdade, as moradas do, impio, e tal é o lugar daquele que não conhece a Deus.   

Iov 18:21
Aceasta este soarta celui rău, aceasta este soarta celui ce nu cunoaşte pe Dumnezeu.``

Иов 18:21
Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.

Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.[]

Job 18:21
Ja, så sker det med den orättfärdiges hem, så går det dens hus, som ej vill veta av Gud.

Job 18:21
Tunay na ganyan ang mga tahanan ng mga liko, at ito ang kalalagyan niya na hindi nakakakilala sa Dios.

โยบ 18:21
แน่ละ ที่อยู่ของคนชั่วเป็นอย่างนี้แหละ และที่อยู่ของคนซึ่งไม่รู้จักพระเจ้าก็เป็นอย่างนี้แหละ"

Eyüp 18:21
Evet, kötülerin yaşamı işte böyle son bulur,
Tanrı'yı tanımayanların varacağı yer budur.››[]

Gioùp 18:21
Quả thật đó là nơi ở của kẻ bất công, Và ấy là chốn của người không biết Ðức Chúa Trời.

Job 18:20
Top of Page
Top of Page