Job 15:9 What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have? What do you know that we don't? What do you understand that we do not? What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us? "What do you know that we do not know? What do you understand that we do not? What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us? What do you know that we don't? What do you understand that is not clear to us? What do you know that we don't know, or that you understand and that isn't clear to us? What do you know that we don't know? What do you understand that we don't understand? What do you know that we don't know? What do you understand that we don't? What dost thou know that we do not? What dost thou understand, which is not in us? What know you, that we know not? what understand you, which is not in us? What know you, that we know not? what understand you, which is not in us? What knowest thou, that we know not? What understandest thou, which is not in us? What knowest thou that we are ignorant of? what dost thou understand that we know not? What knowest thou that we know not? what understandest thou which is not in us? What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us? What knowest thou that we know not? what understandest thou, which is not in us? What do you know, that we don't know? What do you understand, which is not in us? What hast thou known, and we know not? Understandest thou -- and it is not with us? Jobi 15:9 ﺃﻳﻮﺏ 15:9 Dyr Hieb 15:9 Йов 15:9 約 伯 記 15:9 你 知 道 甚 麽 是 我 们 不 知 道 的 呢 ? 你 明 白 甚 麽 是 我 们 不 明 白 的 呢 ? 你知道什麼是我們不知道的呢?你明白什麼是我們不明白的呢? 你知道什么是我们不知道的呢?你明白什么是我们不明白的呢? Job 15:9 Jobova 15:9 Job 15:9 Job 15:9 איוב 15:9 מַה־יָּ֭דַעְתָּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע תָּ֝בִ֗ין וְֽלֹא־עִמָּ֥נוּ הֽוּא׃ ט מה-ידעת ולא נדע תבין ולא-עמנו הוא מה־ידעת ולא נדע תבין ולא־עמנו הוא׃ Jób 15:9 Ijob 15:9 JOB 15:9 Job 15:9 Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas? Que sais-tu que nous ne sachions? quelle connaissance as-tu que nous n'ayons? Hiob 15:9 Was weißt du, das wir nicht wissen? was verstehst du, das nicht bei uns sei? Was weißt du, daß wir nicht wüßten, was verstehst du, das uns nicht auch bewußt wäre? Giobbe 15:9 Che sai tu, che noi non sappiamo? Che intendi tu, che non sia appo noi? AYUB 15:9 욥기 15:9 Iob 15:9 Jobo knyga 15:9 Job 15:9 Jobs 15:9 Job 15:9 ¿Qué sabes tú que nosotros no sepamos? ¿ Qué entiendes tú que nosotros no entendamos? ¿Qué sabes tú que nosotros no sepamos? ¿Qué entiendes tú que nosotros no entendamos? ¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes que no se halle en nosotros? ¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes que no se halle en nosotros? ¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes que no se halle en nosotros? Jó 15:9 Que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós? Iov 15:9 Иов 15:9 Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?[] Job 15:9 Job 15:9 โยบ 15:9 Eyüp 15:9 Gioùp 15:9 |