Job 15:29 He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land. Their riches will not last, and their wealth will not endure. Their possessions will no longer spread across the horizon. he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the earth; "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not increase in the land. "He won't become rich and his wealth won't last; he won't expand his holdings to cover the land. He will not grow rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land. He won't get rich, and his wealth won't last. His possessions won't spread out over the land. He shall not become rich, nor shall his strength be established, neither shall he extend his beauty upon the earth. He shall not be rich, neither shall his wealth continue, neither shall he overspread the earth with it. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof on the earth. He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth. He shall not be enriched, neither shall his substance continue, neither shall he push his root in the earth. He shall not become rich, neither shall his substance continue, and their possessions shall not extend upon the earth. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their produce bend to the earth. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection of it upon the earth. He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth. He is not rich, nor doth his wealth rise, Nor doth he stretch out on earth their continuance. Jobi 15:29 ﺃﻳﻮﺏ 15:29 Dyr Hieb 15:29 Йов 15:29 約 伯 記 15:29 他 不 得 富 足 , 财 物 不 得 常 存 , 产 业 在 地 上 也 不 加 增 。 他不得富足,財物不得常存,產業在地上也不加增。 他不得富足,财物不得常存,产业在地上也不加增。 Job 15:29 Jobova 15:29 Job 15:29 Job 15:29 איוב 15:29 לֹֽא־יֶ֖עְשַׁר וְלֹא־יָק֣וּם חֵילֹ֑ו וְלֹֽא־יִטֶּ֖ה לָאָ֣רֶץ מִנְלָֽם׃ כט לא-יעשר ולא-יקום חילו ולא-יטה לארץ מנלם לא־יעשר ולא־יקום חילו ולא־יטה לארץ מנלם׃ Jób 15:29 Ijob 15:29 JOB 15:29 Job 15:29 Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre. Mais il n'en sera pas plus riche, car ses biens ne subsisteront point, et leur entassement ne se répandra point sur la terre. Hiob 15:29 Er wird nicht reich bleiben, und sein Gut wird nicht bestehen, und sein Glück wird sich nicht ausbreiten im Lande. "Er wird nicht reich, noch hat seine Habe Bestand, und seine Ähre neigt sich nicht zur Erde. Giobbe 15:29 Egli non arricchirà, e le sue facoltà non saranno stabili, E il suo colmo non si spanderà nella terra. AYUB 15:29 욥기 15:29 Iob 15:29 Jobo knyga 15:29 Job 15:29 Jobs 15:29 Job 15:29 No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán, ni su espiga se inclinará a tierra. No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán, Ni su espiga se inclinará a tierra. No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán, ni extenderá por la tierra su hermosura. No enriquecerá, ni será firme su potencia, Ni extenderá por la tierra su hermosura. No enriquecerá, ni será firme su potencia, ni extenderá por la tierra su hermosura. Jó 15:29 não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se estenderão pela terra as suas possessões. Iov 15:29 Иов 15:29 Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.[] Job 15:29 Job 15:29 โยบ 15:29 Eyüp 15:29 Gioùp 15:29 |