Isaiah 21:7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert." He should look for chariots drawn by pairs of horses, and for riders on donkeys and camels. Let the watchman be fully alert." When he sees riders, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently.” "When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention." And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed: When he sees riders-- pairs of horsemen, riders on donkeys, riders on camels-- he must pay close attention." When he sees chariots, each man with a pair of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him pay attention, full attention." When he sees chariots, teams of horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert." He will see chariots, pairs of horsemen, riders on donkeys, and riders on camels. Let him watch carefully, very carefully. And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; then he looked with more diligence; And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of donkeys, and a chariot of camels; and he listened diligently with great care: And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he listened diligently with much heed: and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed. And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed. And he saw chariots, horsemen by pairs, a chariot with asses, a chariot with camels; and he hearkened diligently with much heed. and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed. And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed: When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness." And he hath seen a chariot -- a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention -- He hath increased attention! Isaia 21:7 ﺃﺷﻌﻴﺎء 21:7 Dyr Ieseien 21:7 Исая 21:7 以 賽 亞 書 21:7 他 看 见 军 队 , 就 是 骑 马 的 一 对 一 对 地 来 , 又 看 见 驴 队 , 骆 驼 队 , 就 要 侧 耳 细 听 。 他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊、駱駝隊,就要側耳細聽。」 他看见军队,就是骑马的一对一对地来,又看见驴队、骆驼队,就要侧耳细听。” Isaiah 21:7 Izaiáše 21:7 Esajas 21:7 Jesaja 21:7 ישעה 21:7 וְרָ֣אָה רֶ֗כֶב צֶ֚מֶד פָּֽרָשִׁ֔ים רֶ֥כֶב חֲמֹ֖ור רֶ֣כֶב גָּמָ֑ל וְהִקְשִׁ֥יב קֶ֖שֶׁב רַב־קָֽשֶׁב׃ ז וראה רכב צמד פרשים--רכב חמור רכב גמל והקשיב קשב רב קשב וראה רכב צמד פרשים רכב חמור רכב גמל והקשיב קשב רב־קשב׃ Ézsaiás 21:7 Jesaja 21:7 JESAJA 21:7 Ésaïe 21:7 Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; Et elle était attentive, très attentive. Et elle vit un chariot, une couple de gens de cheval, un chariot tiré par des ânes, et un chariot tiré par des chameaux, et elle les considéra fort attentivement. Jesaja 21:7 Er sieht aber Reiter reiten auf Rossen, Eseln und Kamelen und hat mit großem Fleiß Achtung darauf. {~} {~} Und sieht er Berittene, Gespanne von Rossen, Eselreiter oder Kamelreiter, so soll er aufhorchen, gespannt aufhorchen! Isaia 21:7 Ed egli vide carri, coppie di cavalieri, carri tirati da asini, e carri tirati da cammelli; e considerò tutto ciò molto attentamente. YESAYA 21:7 이사야 21:7 Isaias 21:7 Izaijo knyga 21:7 Isaiah 21:7 Esaias 21:7 Isaías 21:7 Cuando vea hombres montados, jinetes de dos en dos, filas de asnos, filas de camellos, que preste mucha atención, muchísima atención. Cuando vea hombres montados, jinetes de dos en dos, Filas de asnos, filas de camellos, Que preste mucha atención, muchísima atención.'" Y vio carros de par de jinetes, carros de asno, y carros de camello. Luego miró más atentamente, Y vió un carro de un par de caballeros, un carro de asno, y un carro de camello. Luego miró muy más atentamente. Y vio un carro de un par de caballeros, un carro de asno, y un carro de camello. Luego miró mucho más atentamente. Isaías 21:7 Quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos, ou uma tropa de camelos, escute a sentinela atentamente com grande cuidado. Isaia 21:7 Исаия 21:7 И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием, --[] Jesaja 21:7 Isaiah 21:7 อิสยาห์ 21:7 Yeşaya 21:7 EÂ-sai 21:7 |