Hebrews 7:20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath, This new system was established with a solemn oath. Aaron's descendants became priests without such an oath, And it was not without an oath. For those who formerly became priests were made such without an oath, And inasmuch as it was not without an oath And inasmuch as not without an oath he was made priest: None of this happened without an oath. For others became priests without an oath, Now none of this happened without an oath. Others became priests without any oath, And since this was not done without a sworn affirmation--for the others have become priests without a sworn affirmation, And he confirmed it to us by an oath. None of this happened without an oath. The men from the tribe of Levi may have become priests without an oath, And even more, inasmuch as it is not without an oath And since it was not without an oath he was made priest: And inasmuch as not without an oath he was made priest: And inasmuch as it is not without the taking of an oath And inasmuch as it is not without an oath, (for the others indeed were made priests without an oath; And by how much it was not without the swearing of an oath; And inasmuch as it is not without the taking of an oath And inasmuch as not without an oath he was made priest: And since it was not without an oath being taken-- Inasmuch as he was not made priest without the taking of an oath And inasmuch as it is not apart from oath, (for those indeed apart from oath are become priests, Hebrenjve 7:20 ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 7:20 ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 7:20 Hebraicoetara. 7:20 D Hebern 7:20 Евреи 7:20 希 伯 來 書 7:20 再 者 , 耶 稣 为 祭 司 , 并 不 是 不 起 誓 立 的 。 再者,所發生的事並不是沒有神的誓言保證。就是說,其他人成為祭司是沒有誓言保證的, 再者,所发生的事并不是没有神的誓言保证。就是说,其他人成为祭司是没有誓言保证的, 再者,耶穌為祭司,並不是不起誓立的。 再者,耶稣为祭司,并不是不起誓立的。 Poslanica Hebrejima 7:20 Židům 7:20 Hebræerne 7:20 Hebreeën 7:20 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:20 Καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, —οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, Καὶ καθ' ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, Καὶ καθ' ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, Καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας― οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας· - οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, καί κατά ὅσος οὐ χωρίς ὁρκωμοσία ὁ μέν γάρ χωρίς ὁρκωμοσία εἰμί ἱερεύς γίνομαι καὶ καθ’ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, Καὶ καθ' ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας· και καθ οσον ου χωρις ορκωμοσιας οι μεν γαρ χωρις ορκωμοσιας εισιν ιερεις γεγονοτες και καθ οσον ου χωρις ορκωμοσιας οι μεν γαρ χωρις ορκωμοσιας εισιν ιερεις γεγονοτες και καθ οσον ου χωρις ορκωμοσιας και καθ οσον ου χωρις ορκωμοσιας, και καθ οσον ου χωρις ορκωμοσιας οι μεν γαρ χωρις ορκωμοσιας εισιν ιερεις γεγονοτες και καθ οσον ου χωρις ορκωμοσιας οι μεν γαρ χωρις ορκωμοσιας εισιν ιερεις γεγονοτες Kai kath’ hoson ou chōris horkōmosias, —hoi men gar chōris horkōmosias eisin hiereis gegonotes, Kai kath’ hoson ou choris horkomosias, —hoi men gar choris horkomosias eisin hiereis gegonotes, Kai kath' hoson ou chōris horkōmosias, hoi men gar chōris horkōmosias eisin hiereis gegonotes, Kai kath' hoson ou choris horkomosias, hoi men gar choris horkomosias eisin hiereis gegonotes, kai kath oson ou chōris orkōmosias oi men gar chōris orkōmosias eisin iereis gegonotes kai kath oson ou chOris orkOmosias oi men gar chOris orkOmosias eisin iereis gegonotes kai kath oson ou chōris orkōmosias oi men gar chōris orkōmosias eisin iereis gegonotes kai kath oson ou chOris orkOmosias oi men gar chOris orkOmosias eisin iereis gegonotes kai kath oson ou chōris orkōmosias kai kath oson ou chOris orkOmosias kai kath oson ou chōris orkōmosias kai kath oson ou chOris orkOmosias kai kath oson ou chōris orkōmosias oi men gar chōris orkōmosias eisin iereis gegonotes kai kath oson ou chOris orkOmosias oi men gar chOris orkOmosias eisin iereis gegonotes kai kath oson ou chōris orkōmosias oi men gar chōris orkōmosias eisin iereis gegonotes kai kath oson ou chOris orkOmosias oi men gar chOris orkOmosias eisin iereis gegonotes Zsidókhoz 7:20 Al la hebreoj 7:20 Kirje heprealaisille 7:20 Hébreux 7:20 Et, comme cela n'a pas eu lieu sans serment, D'autant plus même que ce n'a point été sans serment. Or ceux-là ont été faits Sacrificateurs sans serment; Hebraeer 7:20 und dazu, was viel ist, nicht ohne Eid. Denn jene sind ohne Eid Priester geworden, Und im Maße wie er es geworden ist nicht ohne Eidschwur (denn jene sind ohne Eidschwur Priester geworden, Ebrei 7:20 Ed anche, in quanto che ciò non si è fatto senza giuramento; perciocchè quelli sono stati fatti sacerdoti senza giuramento. IBRANI 7:20 Hebrews 7:20 히브리서 7:20 Hebraeos 7:20 Ebrejiem 7:20 Laiðkas þydams 7:20 Hebrews 7:20 Hebreerne 7:20 Hebreos 7:20 Y por cuanto no fue sin juramento, Y por cuanto no fue sin juramento, Y tanto más en cuanto no sin juramento fue hecho Él sacerdote; Y por cuanto no fué sin juramento, Y tanto más en cuanto no es sin juramento, Hebreus 7:20 E visto como não foi sem prestar juramento (porque, na verdade, aqueles, sem juramento, foram feitos sacerdotes, Evrei 7:20 К Евреям 7:20 И как [сие было] не без клятвы, -- Hebrews 7:20 Hebreerbrevet 7:20 Waebrania 7:20 Hebreo 7:20 ฮีบรู 7:20 İbraniler 7:20 Евреи 7:20 Hebrews 7:20 Heâ-bô-rô 7:20 |