Genesis 36:27
Genesis 36:27
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan.

The descendants of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan.

These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.

These are the sons of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.

The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.

These are Ezer's sons: Bilhan, Zaavan, and Akan.

Ezer's children were Bilhan, Zaavan, and Akan.

These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.

These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.

The sons of Ezer are these: Bilhan, Zaavan, and Akan.

The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.

The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.

These are the children of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.

These also were the sons of Eser: Balaan, and Zavan, and Acan.

these are the sons of Ezer: Bilhan, And Zaavan, And Akan.

These are the children of Ezer; Bilhan and Zaavan and Akan.

The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Achan.

These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.

These are sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.

Zanafilla 36:27
Këta qenë bijtë e Etserit: Bilhani, Zaavani dhe Akani.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:27
هؤلاء بنو إيصر بلهان وزعوان وعقان.

De Bschaffung 36:27
Yn n Ezer seine Sün seind dyr Bilhän, Säbän und Äckän.

Битие 36:27
Ето синовете на Асара: Валаан, Заван и Акан.

創 世 記 36:27
以 察 的 兒 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亞 干 。

以 察 的 儿 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亚 干 。

以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。

以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。

Genesis 36:27
Ovo su bili sinovi Eserovi: Bilhan, Zaavan i Akan.

Genesis 36:27
Synové Eser tito: Balaan, Závan a Achan.

1 Mosebog 36:27
Følgende var Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan.

Genesis 36:27
Dit zijn de zonen van Ezer: Bilhan, en Zaavan, en Akan.

בראשית 36:27
אֵ֖לֶּה בְּנֵי־אֵ֑צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן וַעֲקָֽן׃

כז אלה בני אצר--בלהן וזעון ועקן

אלה בני־אצר בלהן וזעון ועקן׃

1 Mózes 36:27
Eczernek fiai ezek: Bilhán, Zahaván, Hakán.

Moseo 1: Genezo 36:27
Jen estas la filoj de Ecer: Bilhan kaj Zaavan kaj Akan.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:27
Etserin lapset olivat: Bilhan, ja Savan ja Akan.

Genèse 36:27
Ce sont ici les fils d'Etser: Bilhan, et Zaavan, et Akan.

Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan.

Et ce sont ici les enfants d'Etser : Bilhan, Zahavan, et Hakan.

1 Mose 36:27
Die Kinder Ezers waren: Bilhan, Sawan und Akan

Die Kinder Ezers waren: Bilhan, Sawan und Akan.

Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan, Sawan und Akan.

Genesi 36:27
Questi sono i figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan e Akan.

Questi furono i figliuoli di Eser, cioè: Bilhan, e Zaavan, ed Aran.

KEJADIAN 36:27
Maka inilah anak-anak Ezar: Bilhan dan Zaawan dan Akan.

창세기 36:27
에셀의 자녀는 빌한과, 사아완과, 아간이요

Genesis 36:27
hii quoque filii Eser Balaan et Zevan et Acham

Pradþios knyga 36:27
Ecero sūnūs: Bilhanas, Zaavanas ir Akanas.

Genesis 36:27
Ko nga tama enei a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Akana.

1 Mosebok 36:27
Dette var Esers sønner: Bilhan og Sa'avan og Akan.

Génesis 36:27
Estos son los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Acán.

Estos son los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Acán.

Y éstos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Acán.

Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Acán.

Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Acán.

Gênesis 36:27
Estes foram os filhos de Ézer: Bilã, Zaavã e Acã.

Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.   

Geneza 36:27
Iată fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Acan. -

Бытие 36:27
Сии сыновья Эцера: Билган, Зааван, и Акан.

Сии сыновья Эцера: Билган, Зааван, и Акан.[]

1 Mosebok 36:27
Och dessa voro Esers söner: Bilhan, Saavan och Akan.

Genesis 36:27
Ito ang mga anak ni Ezer: si Bilhan, at si Zaavan at si Acan.

ปฐมกาล 36:27
ต่อไปนี้เป็นบุตรของเอเซอร์ คือบิลฮาน ศาวาน และอาขาน

Yaratılış 36:27
Eserin oğulları şunlardı: Bilhan, Zaavan, Akan.[]

Saùng-theá Kyù 36:27
Ðây là con trai của Ét-xe: Binh-han, Xa-van và A-can.

Genesis 36:26
Top of Page
Top of Page