Genesis 11:12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah. When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah. Arpachshad lived thirty-five years, and became the father of Shelah; And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah: Arpachshad lived 35 years and fathered Shelah. When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Cainan. When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. Arpachshad was 35 years old when he became the father of Shelah. And Arphaxad lived thirty-five years and begat Salah; And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah: And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah: And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah. And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Sale. And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah. And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah: And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah. Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah. And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah. Zanafilla 11:12 ﺗﻜﻮﻳﻦ 11:12 De Bschaffung 11:12 Битие 11:12 創 世 記 11:12 亚 法 撒 活 到 三 十 五 岁 , 生 了 沙 拉 。 亞法撒活到三十五歲,生了沙拉。 亚法撒活到三十五岁,生了沙拉。 Genesis 11:12 Genesis 11:12 1 Mosebog 11:12 Genesis 11:12 בראשית 11:12 וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד חַ֔י חָמֵ֥שׁ וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שָֽׁלַח׃ יב וארפכשד חי חמש ושלשים שנה ויולד את שלח וארפכשד חי חמש ושלשים שנה ויולד את־שלח׃ 1 Mózes 11:12 Moseo 1: Genezo 11:12 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:12 Genèse 11:12 Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach. Et Arpacsad vécut trente-cinq ans, et engendra Sélah. 1 Mose 11:12 Arphachsad war fünfunddreißig Jahre alt und zeugte Salah Als nun Arpachsad 35 Jahre alt war, erzeugte er Selah. Genesi 11:12 Ed Arfacsad, essendo vivuto trentacinque anni, generò Sela. KEJADIAN 11:12 창세기 11:12 Genesis 11:12 Pradþios knyga 11:12 Genesis 11:12 1 Mosebok 11:12 Génesis 11:12 Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala. Arfaxad vivió 35 años, y fue padre de Sala. Y Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala. Y Arphaxad vivió treinta y cinco años, y engendró á Sala. Y Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala. Gênesis 11:12 Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Selá. Geneza 11:12 Бытие 11:12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.[] 1 Mosebok 11:12 Genesis 11:12 ปฐมกาล 11:12 Yaratılış 11:12 Saùng-theá Kyù 11:12 |