Galatians 1:5
Galatians 1:5
to whom be glory for ever and ever. Amen.

All glory to God forever and ever! Amen.

to whom be the glory forever and ever. Amen.

to whom be the glory forevermore. Amen.

To whom be glory for ever and ever. Amen.

To whom be the glory forever and ever. Amen.

To him be the glory forever and ever! Amen.

to whom be glory forever and ever! Amen.

To whom be glory to the eternity of eternities. Amen.

Glory belongs to our God and Father forever! Amen.

unto whom be the glory for the ages of the ages. Amen.

To whom be glory forever and ever. Amen.

To whom be glory for ever and ever. Amen.

to whom be the glory for ever and ever. Amen.

To whom is glory for ever and ever. Amen.

to whom be glory to the ages of ages. Amen.

to whom be the glory for ever and ever. Amen.

To whom be glory for ever and ever. Amen.

To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.

to whom be the glory forever and ever. Amen.

to whom is the glory to the ages of the ages. Amen.

Galatasve 1:5
i cili pastë lavdi në shekuj të shekujve. Amen.

ﻏﻼﻃﻲ 1:5
الذي له المجد الى ابد الآبدين. آمين

ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:5
որուն փա՜ռք դարէ դար՝՝: Ամէն:

Galatianoetara. 1:5
Hari dela gloria secula seculacotz. Amen.

De Gäletn 1:5
Yn n Herrgot Eer in alle Eebigkeit, amönn!

Галатяни 1:5
Комуто [да бъде] славата до вечни векове. Амин.

加 拉 太 書 1:5
但 願 榮 耀 歸 於 神 , 直 到 永 永 遠 遠 。 阿 們 !

但 愿 荣 耀 归 於 神 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 !

願榮耀歸於他,直到永永遠遠!阿們。

愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。

但願榮耀歸於神,直到永永遠遠!阿們。

但愿荣耀归于神,直到永永远远!阿门。

Poslanica Galaæanima 1:5
komu slava u vijeke vjekova! Amen.

Galatským 1:5
Jemuž buď sláva na věky věků. Amen.

Galaterne 1:5
ham være Æren i Evigheders Evighed! Amen.

Galaten 1:5
Denwelken zij de heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:5
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν.

ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

ὅς ὁ δόξα εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών ἀμήν

ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν.

ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν

ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.

ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

hō hē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn; amēn.

ho he doxa eis tous aionas ton aionon; amen.

hō hē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn; amēn.

ho he doxa eis tous aionas ton aionon; amen.

ō ē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

O E doxa eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ō ē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

O E doxa eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ō ē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

O E doxa eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ō ē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

O E doxa eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ō ē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

O E doxa eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

ō ē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

O E doxa eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn

Galatákhoz 1:5
A kinek dicsõség örökkön örökké! Ámen.

Al la galatoj 1:5
al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. Amen.

Kirje galatalaisille 1:5
Jolle olkoon kiitos ijankaikkisesta ijankaikkiseen, amen!

Galates 1:5
auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen.

qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

A lui soit gloire aux siècles des siècles; Amen!

Galater 1:5
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

sein ist die Herrlichkeit in alle Ewigkeit. Amen.

Galati 1:5
al quale sia la gloria né secoli dei secoli. Amen.

Al quale sia la gloria ne’ secoli de’ secoli. Amen.

GALATIA 1:5
Bagi-Nyalah kemuliaan kekal selama-lamanya! Amin.

Galatians 1:5
I nețța tamanegt si lǧil ɣer lǧil ! Amin !

갈라디아서 1:5
영광이 저에게 세세토록 있을지어다 ! 아멘

Galatas 1:5
cui est gloria in saecula saeculorum amen

Galatiešiem 1:5
Viņam lai gods mūžīgi mūžos! Amen.

Laiðkas galatams 1:5
kuriam šlovė per amžių amžius! Amen.

Galatians 1:5
Waiho atu i a ia te kororia ake ake. Amine.

Galaterne 1:5
ham være æren i all evighet! Amen.

Gálatas 1:5
a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

al cual sea gloria por siempre y siempre: Amén.

Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén.

al cual es la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Gálatas 1:5
a quem seja toda a glória pelos séculos dos séculos. Amém! Só há um Evangelho

a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.   

Galateni 1:5
A Lui să fie slava în vecii vecilor! Amin.

К Галатам 1:5
Ему слава во веки веков. Аминь.

Ему слава во веки веков. Аминь.

Galatians 1:5
Tuma asamtai tuke Yus shiir Atφ. Ayu.

Galaterbrevet 1:5
Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen.

Wagalatia 1:5
Kwake yeye uwe utukufu milele! Amina.

Mga Taga-Galacia 1:5
Na sumakaniya ang kaluwalhatian magpakailan man. Siya nawa.

กาลาเทีย 1:5
ขอให้พระองค์ทรงมีสง่าราศีตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน

Galatyalılar 1:5
Tanrıya sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin.

Галатяни 1:5
котрому слава на віки вічні. Амінь.

Galatians 1:5
Une' -imi Alata'ala duu' kahae-hae-na! Amin.

Ga-la-ti 1:5
nguyền Ngài được vinh hiển đời đời vô cùng! A-men.

Galatians 1:4
Top of Page
Top of Page