Ecclesiastes 10:7 I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves. I have even seen servants riding horseback like princes--and princes walking like servants! I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves. I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth. I have seen slaves on horses, but princes walking on the ground like slaves. And I have observed servants riding on horses, while princes walk on the ground like servants. I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves. I have seen slaves sitting on horses and influential people going on foot like slaves. I saw slaves upon horses, and princes walking as slaves upon the earth. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth. I have seen servants on horses, and princes walking as servants on the earth. I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth. I have seen servants upon horses: and princes walking on the ground as servants. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth. I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth. I have seen servants on horses, and princes walking like servants on the earth. I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth. Predikuesi 10:7 ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 10:7 Dyr Prödiger 10:7 Еклесиаст 10:7 傳 道 書 10:7 我 见 过 仆 人 骑 马 , 王 子 像 仆 人 在 地 上 步 行 。 我見過僕人騎馬,王子像僕人在地上步行。 我见过仆人骑马,王子像仆人在地上步行。 Ecclesiastes 10:7 Kazatel 10:7 Prædikeren 10:7 Prediker 10:7 קהלת 10:7 רָאִ֥יתִי עֲבָדִ֖ים עַל־סוּסִ֑ים וְשָׂרִ֛ים הֹלְכִ֥ים כַּעֲבָדִ֖ים עַל־הָאָֽרֶץ׃ ז ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ ראיתי עבדים על־סוסים ושרים הלכים כעבדים על־הארץ׃ Prédikátor 10:7 La predikanto 10:7 SAARNAAJA 10:7 Ecclésiaste 10:7 J'ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves. J'ai vu les serviteurs à cheval, et les Seigneurs aller à pied, comme des serviteurs. Prediger 10:7 Ich sah Knechte auf Rossen, und Fürsten zu Fuß gehen wie Knechte. Ich sah Sklaven auf Rossen, und Fürsten wie Sklaven zu Fuße gehen. Ecclesiaste 10:7 Io ho veduti i servi a cavallo, ed i ricchi camminare a piè come servi. PENGKHOTBAH 10:7 전도서 10:7 Ecclesiastes 10:7 Koheleto knyga 10:7 Ecclesiastes 10:7 Predikerens 10:7 Eclesiastés 10:7 He visto siervos a caballo y príncipes caminando como siervos sobre la tierra. He visto siervos a caballo Y príncipes caminando como siervos sobre la tierra. Vi siervos a caballo, y príncipes caminando como siervos sobre la tierra. Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra. Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra. Eclesiastes 10:7 Tenho visto servos montados a cavalo, e príncipes andando a pé como servos. Ecclesiast 10:7 Екклесиаст 10:7 Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.[] Predikaren 10:7 Ecclesiastes 10:7 ปัญญาจารย์ 10:7 Vaiz 10:7 Truyeàân Ñaïo 10:7 |