1 Timothy 5:5 The widow who is really in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day to pray and to ask God for help. Now a true widow, a woman who is truly alone in this world, has placed her hope in God. She prays night and day, asking God for his help. She who is truly a widow, left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day, Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day. Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day. The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers; A woman who has no other family members to care for her and who is left all alone has placed her hope in God and devotes herself to petitions and prayers night and day. But the widow who is truly in need, and completely on her own, has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day. But whoever is truly a widow and is alone, her hope is upon God and continues in prayer and in supplication, night and day; A widow who has no family has placed her confidence in God by praying and asking for his help night and day. Now she that is a widow indeed and desolate, trusts in God, and is diligent in supplications and prayers night and day, Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day. Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day. Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day. But she that is a widow indeed, and desolate, let her trust in God, and continue in supplications and prayers night and day. Now she who is a widow indeed, and is left alone, has put her hope in God, and continues in supplications and prayers night and day. Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day. Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day. A widow who is really in need, friendless and desolate, has her hopes fixed on God, and continues at her supplications and prayers, night and day; Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day. And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day, 1 Timoteut 5:5 ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 5:5 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 5:5 1 Timotheogana. 5:5 Dyr Timyteus A 5:5 1 Тимотей 5:5 提 摩 太 前 書 5:5 那 独 居 无 靠 、 真 为 寡 妇 的 , 是 仰 赖 神 , 昼 夜 不 住 的 祈 求 祷 告 。 那真正的寡婦,無依無靠,已經把盼望寄託於神,日夜不住地祈求禱告; 那真正的寡妇,无依无靠,已经把盼望寄托于神,日夜不住地祈求祷告; 那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。 那独居无靠、真为寡妇的,是仰赖神,昼夜不住地祈求祷告。 Prva poslanica Timoteju 5:5 První Timoteovi 5:5 1 Timoteus 5:5 1 Timotheüs 5:5 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:5 ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ Θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας· ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ τὸν θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας· ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ (τὸν) θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας· Ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ τὸν θεόν, καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας. ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ Θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσι καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας· ὁ δέ ὄντως χήρα καί μονόω ἐλπίζω ἐπί θεός καί προσμένω ὁ δέησις καί ὁ προσευχή νύξ καί ἡμέρα ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ τόν Θεὸν, καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσι καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας. ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ τόν θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας η δε οντως χηρα και μεμονωμενη ηλπικεν επι [τον] θεον και προσμενει ταις δεησεσιν και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας η δε οντως χηρα και μεμονωμενη ηλπικεν επι θεον και προσμενει ταις δεησεσιν και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας η δε οντως χηρα και μεμονωμενη ηλπικεν επι τον θεον και προσμενει ταις δεησεσιν και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας η δε οντως χηρα και μεμονωμενη ηλπικεν επι τον Θεον, και προσμενει ταις δεησεσι και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας. η δε οντως χηρα και μεμονωμενη ηλπικεν επι τον θεον και προσμενει ταις δεησεσιν και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας η δε οντως χηρα και μεμονωμενη ηλπικεν επι {VAR1: [τον] } θεον και προσμενει ταις δεησεσιν και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας hē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi Theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nyktos kai hēmeras; he de ontos chera kai memonomene elpiken epi Theon kai prosmenei tais deesesin kai tais proseuchais nyktos kai hemeras; hē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi ton theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nyktos kai hēmeras; he de ontos chera kai memonomene elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deesesin kai tais proseuchais nyktos kai hemeras; ē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nuktos kai ēmeras E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi ton theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nuktos kai ēmeras E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi ton theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nuktos kai ēmeras E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi ton theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nuktos kai ēmeras E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi [ton] theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nuktos kai ēmeras E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi [ton] theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ē de ontōs chēra kai memonōmenē ēlpiken epi {WH: [ton] } theon kai prosmenei tais deēsesin kai tais proseuchais nuktos kai ēmeras E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi {WH: [ton]} theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras 1 Timóteushoz 5:5 Al Timoteo 1 5:5 Ensimmäinen kirje Timoteukselle 5:5 1 Timothée 5:5 Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l'isolement, met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières. Or celle qui est vraiment veuve, et qui est laissée seule, espère en Dieu, et persévère en prières et en oraisons nuit et jour. 1 Timotheus 5:5 Das ist aber die rechte Witwe, die einsam ist, die ihre Hoffnung auf Gott stellt und bleibt am Gebet und Flehen Tag und Nacht. Die wirkliche vereinsamte Witwe aber hat ihre Hoffnung auf Gott und hält an im Gebet und Flehen Tag und Nacht. 1 Timoteo 5:5 Or quella che è veramente vedova, e lasciata sola, spera in Dio, e persevera in preghiere ed orazioni, notte e giorno. 1 TIM 5:5 1 Timothy 5:5 디모데전서 5:5 I Timotheum 5:5 Timotejam 1 5:5 Pirmasis laiðkas Timotiejui 5:5 1 Timothy 5:5 1 Timoteus 5:5 1 Timoteo 5:5 Pero la que en verdad es viuda y se ha quedado sola, tiene puesta su esperanza en Dios y continúa en súplicas y oraciones noche y día. Sin embargo la que en verdad es viuda y se ha quedado sola, tiene puesta su esperanza en Dios y continúa en súplicas y oraciones noche y día. Y la que en verdad es viuda y sola, confíe en Dios, y permanezca en súplicas y oraciones noche y día. Ahora, la que en verdad es viuda y solitaria, espera en Dios, y es diligente en suplicaciones y oraciones noche y día. Ahora, la que en verdad es viuda y sola, espera en Dios, y es diligente en súplicas y oraciones noche y día. 1 timóteo 5:5 Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em súplicas e orações; 1 Timotei 5:5 1-е Тимофею 5:5 Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь; 1 Timothy 5:5 1 Timotheosbrevet 5:5 1 Timotheo 5:5 1 Kay Timoteo 5:5 1 ทิโมธี 5:5 1 Timoteos 5:5 1 Тимотей 5:5 1 Timothy 5:5 1 Ti-moâ-theâ 5:5 |