1 Corinthians 15:42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable; It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever. So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable. So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body; So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: So it is with the resurrection of the dead: Sown in corruption, raised in incorruption; This is how it will be at the resurrection of the dead. What is planted is decaying, what is raised cannot decay. It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable. Thus also is the life for those who die. It is sown with corruption, it rises without corruption. That is how it will be when the dead come back to life. When the body is planted, it decays. When it comes back to life, it cannot decay. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it shall be raised in incorruption; So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it shall rise in incorruption. Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption: It is the same with the resurrection of the dead. The body is sown in a state of decay, it is raised free from decay; So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption. So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption; 1 e Korintasve 15:42 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:42 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:42 1 Corinthianoetara. 15:42 De Krenter A 15:42 1 Коринтяни 15:42 歌 林 多 前 書 15:42 死 人 复 活 也 是 这 样 : 所 种 的 是 必 朽 坏 的 , 复 活 的 是 不 朽 坏 的 ; 死人的復活也是這樣:在衰朽中被種下,在不朽中復活; 死人的复活也是这样:在衰朽中被种下,在不朽中复活; 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的; 死人复活也是这样:所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的; Prva poslanica Korinæanima 15:42 První Korintským 15:42 1 Korinterne 15:42 1 Corinthiërs 15:42 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:42 οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. Σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· οὕτω καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν, σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· οὕτω καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν σπείρεται ἐν φθορᾷ ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ· ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια ουτω και η αναστασις των νεκρων. σπειρεται εν φθορα, εγειρεται εν αφθαρσια· ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια ουτως και η αναστασις των νεκρων σπειρεται εν φθορα εγειρεται εν αφθαρσια houtōs kai hē anastasis tōn nekrōn. speiretai en phthora, egeiretai en aphtharsia; houtos kai he anastasis ton nekron. speiretai en phthora, egeiretai en aphtharsia; houtōs kai hē anastasis tōn nekrōn. speiretai en phthora, egeiretai en aphtharsia; houtos kai he anastasis ton nekron. speiretai en phthora, egeiretai en aphtharsia; outōs kai ē anastasis tōn nekrōn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outOs kai E anastasis tOn nekrOn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outōs kai ē anastasis tōn nekrōn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outOs kai E anastasis tOn nekrOn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outōs kai ē anastasis tōn nekrōn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outOs kai E anastasis tOn nekrOn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outōs kai ē anastasis tōn nekrōn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outOs kai E anastasis tOn nekrOn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outōs kai ē anastasis tōn nekrōn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outOs kai E anastasis tOn nekrOn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outōs kai ē anastasis tōn nekrōn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia outOs kai E anastasis tOn nekrOn speiretai en phthora egeiretai en aphtharsia 1 Korintusi 15:42 Al la korintanoj 1 15:42 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:42 1 Corinthiens 15:42 Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible; Il en sera aussi de même en la résurrection des morts; [le corps] est semé en corruption, il ressuscitera incorruptible. 1 Korinther 15:42 Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, und wird auferstehen unverweslich. So ist es nun auch mit der Auferstehung der Toten. Es wird gesät verweslich, auferweckt unverweslich. 1 Corinzi 15:42 Così ancora sarà la risurrezione dei morti; il corpo è seminato in corruzione, e risusciterà in incorruttibilità. 1 KOR 15:42 1 Corinthians 15:42 고린도전서 15:42 I Corinthios 15:42 Korintiešiem 1 15:42 Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:42 1 Corinthians 15:42 1 Korintierne 15:42 1 Corintios 15:42 Así es también la resurrección de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible, se resucita un cuerpo incorruptible; Así es también la resurrección de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible, se resucita un cuerpo incorruptible; Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, se levantará en incorrupción; Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción se levantará en incorrupción; Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se levantará en incorrupción; 1 Coríntios 15:42 Assim também é a ressurreição, é ressuscitado em incorrupção. 1 Corinteni 15:42 1-е Коринфянам 15:42 Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении; 1 Corinthians 15:42 1 Korinthierbrevet 15:42 1 Wakorintho 15:42 1 Mga Taga-Corinto 15:42 1 โครินธ์ 15:42 1 Korintliler 15:42 1 Коринтяни 15:42 1 Coâ-rinh-toâ 15:42 |