1 Corinthians 15:40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. There are also bodies in the heavens and bodies on the earth. The glory of the heavenly bodies is different from the glory of the earthly bodies. There are heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is of one kind, and the glory of the earthly is of another. There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of the heavenly bodies is different from that of the earthly ones. There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of those in heaven is of one kind, and that of those on earth is of another. And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another. And there is a Heavenly body and there is an Earthly body, but there is one glory of the Heavenly and another of the Earthly. There are heavenly bodies and earthly bodies. Heavenly bodies don't all have the same splendor, neither do earthly bodies. There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the heavenly glory is one thing, and the earthly glory is another. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. And there are bodies celestial, and bodies terrestrial: but, one is the glory of the celestial, and another of the terrestrial. And there are heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly: There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There are bodies which are celestial and there are bodies which are earthly, but the glory of the celestial ones is one thing, and that of the earthly ones is another. There are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial. and there are heavenly bodies, and earthly bodies; but one is the glory of the heavenly, and another that of the earthly; 1 e Korintasve 15:40 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:40 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:40 1 Corinthianoetara. 15:40 De Krenter A 15:40 1 Коринтяни 15:40 歌 林 多 前 書 15:40 有 天 上 的 形 体 , 也 有 地 上 的 形 体 ; 但 天 上 形 体 的 荣 光 是 一 样 , 地 上 形 体 的 荣 光 又 是 一 样 。 還有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的光輝是一個樣子,地上形體的光輝是另一個樣子。 还有天上的形体,也有地上的形体;但天上形体的光辉是一个样子,地上形体的光辉是另一个样子。 有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。 有天上的形体,也有地上的形体;但天上形体的荣光是一样,地上形体的荣光又是一样。 Prva poslanica Korinæanima 15:40 První Korintským 15:40 1 Korinterne 15:40 1 Corinthiërs 15:40 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:40 καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων. καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων. καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων. Καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλ’ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων. καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλ’ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων. καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων. καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλ’ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων. καὶ σώματα ἐπουράνια καὶ σώματα ἐπίγεια· ἀλλ' ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλα ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλα ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλ ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων και σωματα επουρανια, και σωματα επιγεια· αλλ ετερα μεν η των επουρανιων δοξα, ετερα δε η των επιγειων. και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλ ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων και σωματα επουρανια και σωματα επιγεια αλλα ετερα μεν η των επουρανιων δοξα ετερα δε η των επιγειων kai sōmata epourania, kai sōmata epigeia; alla hetera men hē tōn epouraniōn doxa, hetera de hē tōn epigeiōn. kai somata epourania, kai somata epigeia; alla hetera men he ton epouranion doxa, hetera de he ton epigeion. kai sōmata epourania, kai sōmata epigeia; alla hetera men hē tōn epouraniōn doxa, hetera de hē tōn epigeiōn. kai somata epourania, kai somata epigeia; alla hetera men he ton epouranion doxa, hetera de he ton epigeion. kai sōmata epourania kai sōmata epigeia alla etera men ē tōn epouraniōn doxa etera de ē tōn epigeiōn kai sOmata epourania kai sOmata epigeia alla etera men E tOn epouraniOn doxa etera de E tOn epigeiOn kai sōmata epourania kai sōmata epigeia all etera men ē tōn epouraniōn doxa etera de ē tōn epigeiōn kai sOmata epourania kai sOmata epigeia all etera men E tOn epouraniOn doxa etera de E tOn epigeiOn kai sōmata epourania kai sōmata epigeia all etera men ē tōn epouraniōn doxa etera de ē tōn epigeiōn kai sOmata epourania kai sOmata epigeia all etera men E tOn epouraniOn doxa etera de E tOn epigeiOn kai sōmata epourania kai sōmata epigeia all etera men ē tōn epouraniōn doxa etera de ē tōn epigeiōn kai sOmata epourania kai sOmata epigeia all etera men E tOn epouraniOn doxa etera de E tOn epigeiOn kai sōmata epourania kai sōmata epigeia alla etera men ē tōn epouraniōn doxa etera de ē tōn epigeiōn kai sOmata epourania kai sOmata epigeia alla etera men E tOn epouraniOn doxa etera de E tOn epigeiOn kai sōmata epourania kai sōmata epigeia alla etera men ē tōn epouraniōn doxa etera de ē tōn epigeiōn kai sOmata epourania kai sOmata epigeia alla etera men E tOn epouraniOn doxa etera de E tOn epigeiOn 1 Korintusi 15:40 Al la korintanoj 1 15:40 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:40 1 Corinthiens 15:40 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais autre est l'éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres. [Il y a] aussi des corps célestes, et des corps terrestres; mais autre est la gloire des célestes, et autre celle des terrestres. 1 Korinther 15:40 Und es sind himmlische Körper und irdische Körper; aber eine andere Herrlichkeit haben die himmlischen Körper und eine andere die irdischen. So gibt es himmlische Körper und gibt irdische Körper, aber anders ist die Herrlichkeit der himmlischen, anders die der irdischen. 1 Corinzi 15:40 Vi sono ancora de’ corpi celesti, e de’ corpi terrestri; ma altra è la gloria de’ celesti, altra quella de’ terrestri. 1 KOR 15:40 1 Corinthians 15:40 고린도전서 15:40 I Corinthios 15:40 Korintiešiem 1 15:40 Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:40 1 Corinthians 15:40 1 Korintierne 15:40 1 Corintios 15:40 Hay, asimismo, cuerpos celestiales y cuerpos terrestres, pero la gloria del celestial es una, y la del terrestre es otra. Hay, asimismo, cuerpos celestiales y cuerpos terrestres, pero la gloria del celestial es una, y la del terrestre es otra. También hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales. Y cuerpos hay celestiales, y cuerpos terrestres; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrestres: Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; mas ciertamente una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales. 1 Coríntios 15:40 Também há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres. 1 Corinteni 15:40 1-е Коринфянам 15:40 Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных. 1 Corinthians 15:40 1 Korinthierbrevet 15:40 1 Wakorintho 15:40 1 Mga Taga-Corinto 15:40 1 โครินธ์ 15:40 1 Korintliler 15:40 1 Коринтяни 15:40 1 Corinthians 15:40 1 Coâ-rinh-toâ 15:40 |