1 Corinthians 15:37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. And what you put in the ground is not the plant that will grow, but only a bare seed of wheat or whatever you are planting. And what you sow is not the body that is to be, but a bare kernel, perhaps of wheat or of some other grain. and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else. And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain: And as for what you sow--you are not sowing the future body, but only a seed, perhaps of wheat or another grain. and what you plant is not the form that it will be, but a bare kernel, whether it is wheat or something else. And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed--perhaps of wheat or something else. And the thing which you sow is not that body which is going to be, for you sow a naked grain of wheat or barley or of other grain. What you plant, whether it's wheat or something else, is only a seed. It doesn't have the form that the plant will have. and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but bare grain: it may be of wheat or of some other grain; And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bare grain, it may by chance be wheat, or of some other grain: And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bore grain, it may chance of wheat, or of some other grain: and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind; And that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be; but bare grain, as of wheat, or of some of the rest. And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest: and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind; And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain; it may be of wheat, or of some other grain: and as for what you sow, it is not the plant which is to be that you are sowing, but a bare grain, of wheat (it may be) That which you sow, you don't sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind. and that which thou dost sow, not the body that shall be dost thou sow, but bare grain, it may be of wheat, or of some one of the others, 1 e Korintasve 15:37 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:37 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:37 1 Corinthianoetara. 15:37 De Krenter A 15:37 1 Коринтяни 15:37 歌 林 多 前 書 15:37 并 且 你 所 种 的 不 是 那 将 来 的 形 体 , 不 过 是 子 粒 , 即 如 麦 子 , 或 是 别 样 的 谷 。 你所種的也不是那將要長成的形體;你所種的不過是一粒赤裸的種子,也許是麥子,或是其他什麼。 你所种的也不是那将要长成的形体;你所种的不过是一粒赤裸的种子,也许是麦子,或是其他什么。 並且你所種的不是那將來的形體,不過是子粒,即如麥子,或是別樣的穀; 并且你所种的不是那将来的形体,不过是子粒,即如麦子,或是别样的谷; Prva poslanica Korinæanima 15:37 První Korintským 15:37 1 Korinterne 15:37 1 Corinthiërs 15:37 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:37 καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις, ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις, ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον, εἰ τύχοι, σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις, ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον, εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις, ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι, σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· καὶ ὃ σπείρεις οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν· και ο σπειρεις ου το σωμα το γενησομενον σπειρεις αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι σιτου η τινος των λοιπων και ο σπειρεις ου το σωμα το γενησομενον σπειρεις αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι σιτου η τινος των λοιπων και ο σπειρεις ου το σωμα το γενησομενον σπειρεις αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι σιτου η τινος των λοιπων και ο σπειρεις, ου το σωμα το γενησομενον σπειρεις, αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι, σιτου η τινος των λοιπων· και ο σπειρεις ου το σωμα το γενησομενον σπειρεις αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι σιτου η τινος των λοιπων και ο σπειρεις ου το σωμα το γενησομενον σπειρεις αλλα γυμνον κοκκον ει τυχοι σιτου η τινος των λοιπων kai ho speireis, ou to sōma to genēsomenon speireis, alla gymnon kokkon ei tychoi sitou ē tinos tōn loipōn; kai ho speireis, ou to soma to genesomenon speireis, alla gymnon kokkon ei tychoi sitou e tinos ton loipon; kai ho speireis, ou to sōma to genēsomenon speireis alla gymnon kokkon ei tychoi sitou ē tinos tōn loipōn; kai ho speireis, ou to soma to genesomenon speireis alla gymnon kokkon ei tychoi sitou e tinos ton loipon; kai o speireis ou to sōma to genēsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou ē tinos tōn loipōn kai o speireis ou to sOma to genEsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou E tinos tOn loipOn kai o speireis ou to sōma to genēsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou ē tinos tōn loipōn kai o speireis ou to sOma to genEsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou E tinos tOn loipOn kai o speireis ou to sōma to genēsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou ē tinos tōn loipōn kai o speireis ou to sOma to genEsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou E tinos tOn loipOn kai o speireis ou to sōma to genēsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou ē tinos tōn loipōn kai o speireis ou to sOma to genEsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou E tinos tOn loipOn kai o speireis ou to sōma to genēsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou ē tinos tōn loipōn kai o speireis ou to sOma to genEsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou E tinos tOn loipOn kai o speireis ou to sōma to genēsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou ē tinos tōn loipōn kai o speireis ou to sOma to genEsomenon speireis alla gumnon kokkon ei tuchoi sitou E tinos tOn loipOn 1 Korintusi 15:37 Al la korintanoj 1 15:37 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:37 1 Corinthiens 15:37 Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra; c'est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence; Et quant à ce que tu sèmes, tu ne sèmes point le corps qui naîtra, mais le grain nu, selon qu'il se rencontre, de blé, ou de quelque autre grain. 1 Korinther 15:37 Und was du säst, ist ja nicht der Leib, der werden soll, sondern ein bloßes Korn, etwa Weizen oder der andern eines. Und wenn du säst, so säst du nicht den Körper, der entstehen soll, sondern ein bloßes Korn, was es ist, von Weizen oder etwas anderem. 1 Corinzi 15:37 E quant’è a quel che tu semini, tu non semini il corpo che ha da nascere; ma un granello ignudo, secondo che accade, o di frumento, o d’alcun altro seme. 1 KOR 15:37 1 Corinthians 15:37 고린도전서 15:37 I Corinthios 15:37 Korintiešiem 1 15:37 Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:37 1 Corinthians 15:37 1 Korintierne 15:37 1 Corintios 15:37 y lo que siembras, no siembras el cuerpo que nacerá, sino el grano desnudo, quizás de trigo o de alguna otra especie. Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que nacerá, sino el grano desnudo, quizás de trigo o de alguna otra especie. Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de ser, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano; Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, ó de otro grano: Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, o de otro grano; 1 Coríntios 15:37 E, quando semeias, não semeias o corpo que há de nascer, mas o simples grão, como o de trigo, ou o de outra qualquer semente. 1 Corinteni 15:37 1-е Коринфянам 15:37 И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое; 1 Corinthians 15:37 1 Korinthierbrevet 15:37 1 Wakorintho 15:37 1 Mga Taga-Corinto 15:37 1 โครินธ์ 15:37 1 Korintliler 15:37 1 Коринтяни 15:37 1 Corinthians 15:37 1 Coâ-rinh-toâ 15:37 |