1 Corinthians 15:22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life. For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. For as in Adam all die, so also in the Messiah will all be made alive. For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. For just as by Adam all people die, in this way also by The Messiah they all live; As everyone dies because of Adam, so also everyone will be made alive because of Christ. For as in Adam all die, even so in the Christ shall all be made alive. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive. For as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made alive. For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. For just as through Adam all die, so also through Christ all will be made alive again. For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. for even as in Adam all die, so also in the Christ all shall be made alive, 1 e Korintasve 15:22 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:22 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:22 1 Corinthianoetara. 15:22 De Krenter A 15:22 1 Коринтяни 15:22 歌 林 多 前 書 15:22 在 亚 当 里 众 人 都 死 了 ; 照 样 , 在 基 督 里 众 人 也 都 要 复 活 。 原來,就像在亞當裡所有的人都死了,照樣,在基督裡所有的人也都將得以復活, 原来,就像在亚当里所有的人都死了,照样,在基督里所有的人也都将得以复活, 在亞當裡眾人都死了,照樣,在基督裡眾人也都要復活。 在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。 Prva poslanica Korinæanima 15:22 První Korintským 15:22 1 Korinterne 15:22 1 Corinthiërs 15:22 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνήσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζωοποιηθήσονται. ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνήσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ χριστῷ πάντες ζωοποιηθήσονται. ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνήσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ χριστῷ πάντες ζωοποιηθήσονται. Ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται. ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνήσκουσιν, οὕτω καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζωοποιηθήσονται. ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται. ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνήσκουσιν, οὕτω καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζωοποιηθήσονται. ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται ωσπερ γαρ εν τω αδαμ παντες αποθνησκουσιν ουτως και εν τω χριστω παντες ζωοποιηθησονται ωσπερ γαρ εν τω αδαμ παντες αποθνησκουσιν ουτως και εν τω χριστω παντες ζωοποιηθησονται ωσπερ γαρ εν τω αδαμ παντες αποθνησκουσιν ουτως και εν τω χριστω παντες ζωοποιηθησονται ωσπερ γαρ εν τω Αδαμ παντες αποθνησκουσιν, ουτω και εν τω Χριστω παντες ζωοποιηθησονται. ωσπερ γαρ εν τω αδαμ παντες αποθνησκουσιν ουτως και εν τω χριστω παντες ζωοποιηθησονται ωσπερ γαρ εν τω αδαμ παντες αποθνησκουσιν ουτως και εν τω χριστω παντες ζωοποιηθησονται hōsper gar en tō Adam pantes apothnēskousin, houtōs kai en tō Christō pantes zōopoiēthēsontai. hosper gar en to Adam pantes apothneskousin, houtos kai en to Christo pantes zoopoiethesontai. hōsper gar en tō Adam pantes apothnēskousin, houtōs kai en tō christō pantes zōopoiēthēsontai. hosper gar en to Adam pantes apothneskousin, houtos kai en to christo pantes zoopoiethesontai. ōsper gar en tō adam pantes apothnēskousin outōs kai en tō christō pantes zōopoiēthēsontai Osper gar en tO adam pantes apothnEskousin outOs kai en tO christO pantes zOopoiEthEsontai ōsper gar en tō adam pantes apothnēskousin outōs kai en tō christō pantes zōopoiēthēsontai Osper gar en tO adam pantes apothnEskousin outOs kai en tO christO pantes zOopoiEthEsontai ōsper gar en tō adam pantes apothnēskousin outōs kai en tō christō pantes zōopoiēthēsontai Osper gar en tO adam pantes apothnEskousin outOs kai en tO christO pantes zOopoiEthEsontai ōsper gar en tō adam pantes apothnēskousin outōs kai en tō christō pantes zōopoiēthēsontai Osper gar en tO adam pantes apothnEskousin outOs kai en tO christO pantes zOopoiEthEsontai ōsper gar en tō adam pantes apothnēskousin outōs kai en tō christō pantes zōopoiēthēsontai Osper gar en tO adam pantes apothnEskousin outOs kai en tO christO pantes zOopoiEthEsontai ōsper gar en tō adam pantes apothnēskousin outōs kai en tō christō pantes zōopoiēthēsontai Osper gar en tO adam pantes apothnEskousin outOs kai en tO christO pantes zOopoiEthEsontai 1 Korintusi 15:22 Al la korintanoj 1 15:22 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:22 1 Corinthiens 15:22 Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ, Car comme tous meurent en Adam, de même aussi tous seront vivifiés en Christ. 1 Korinther 15:22 Denn gleichwie sie in Adam alle sterben, also werden sie in Christo alle lebendig gemacht werden. Wie in Adam alle sterben, so werden auch in Christus alle zum Leben kommen. 1 Corinzi 15:22 Imperocchè, siccome in Adamo tutti muoiono, così in Cristo tutti saranno vivificati. 1 KOR 15:22 1 Corinthians 15:22 고린도전서 15:22 I Corinthios 15:22 Korintiešiem 1 15:22 Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:22 1 Corinthians 15:22 1 Korintierne 15:22 1 Corintios 15:22 Porque así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados. Porque así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados. Porque así como en Adán todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados. Porque así como en Adam todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados. Porque de la manera que en Adán todos mueren, así también en el Cristo todos serán vivificados. 1 Coríntios 15:22 Pois como em Adão todos morrem, do mesmo modo em Cristo todos serão vivificados. 1 Corinteni 15:22 1-е Коринфянам 15:22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, 1 Corinthians 15:22 1 Korinthierbrevet 15:22 1 Wakorintho 15:22 1 Mga Taga-Corinto 15:22 1 โครินธ์ 15:22 1 Korintliler 15:22 1 Коринтяни 15:22 1 Corinthians 15:22 1 Coâ-rinh-toâ 15:22 |