1 Corinthians 12:19
1 Corinthians 12:19
If they were all one part, where would the body be?

How strange a body would be if it had only one part!

If all were a single member, where would the body be?

If they were all one member, where would the body be?

And if they were all one member, where were the body?

And if they were all the same part, where would the body be?

Now if all of it were one part, there wouldn't be a body, would there?

If they were all the same member, where would the body be?

But if they were all one member, where is the body?

How could it be a body if it only had one part?

And if they were all one member, where would the body be?

And if they were all one member, where would be the body?

And if they were all one member, where were the body?

And if they were all one member, where were the body?

And if they all were one member, where would be the body?

But if all were one member, where the body?

And if they were all one member, where were the body?

And if they were all one member, where were the body?

If they were all one part, where would the body be?

If they were all one member, where would the body be?

and if all were one member, where the body?

1 e Korintasve 12:19
Po të ishin të gjitha gjymtyrët një gjymtyrë e vetme, ku do të ishte trupi?

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:19
ولكن لو كان جميعها عضوا واحدا اين الجسد.

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:19
Եթէ ամբողջը ըլլար միայն մէկ անդամ, ո՞ւր պիտի ըլլար մարմինը:

1 Corinthianoetara. 12:19
Ecen baldin guciac membrobat balirade non liçateque gorputza?

De Krenter A 12:19
Older, wenn allsand mitaynand grad ain Glid wärnd, ja, was wär n dann mit n Leib?

1 Коринтяни 12:19
Пак, ако те бяха всички една част, где щеше да е тялото?

歌 林 多 前 書 12:19
若 都 是 一 個 肢 體 , 身 子 在 那 裡 呢 ?

若 都 是 一 个 肢 体 , 身 子 在 那 里 呢 ?

如果全都是一個部分,那麼身體在哪裡呢?

如果全都是一个部分,那么身体在哪里呢?

若都是一個肢體,身子在哪裡呢?

若都是一个肢体,身子在哪里呢?

Prva poslanica Korinæanima 12:19
Kad bi svi bili jedan ud, gdje bio bilo tijelo?

První Korintským 12:19
Nebo kdyby byli všickni údové jeden úd, kde by bylo tělo?

1 Korinterne 12:19
Men dersom de alle vare eet Lem, hvor blev da Legemet?

1 Corinthiërs 12:19
Waren zij alle maar een lid, waar zou het lichaam zijn?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:19
εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα;

εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα;

εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα;

Εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα;

εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα;

εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα;

εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος, ποῦ τὸ σῶμα;

εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος ποῦ τὸ σῶμα

ει δε ην [τα] παντα εν μελος που το σωμα

ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα

ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα

ει δε ην τα παντα εν μελος, που το σωμα;

ει δε ην τα παντα εν μελος που το σωμα

ει δε ην {VAR1: [τα] } {VAR2: τα } παντα εν μελος που το σωμα

ei de ēn ta panta hen melos, pou to sōma?

ei de en ta panta hen melos, pou to soma?

ei de ēn ta panta hen melos, pou to sōma?

ei de en ta panta hen melos, pou to soma?

ei de ēn ta panta en melos pou to sōma

ei de En ta panta en melos pou to sOma

ei de ēn ta panta en melos pou to sōma

ei de En ta panta en melos pou to sOma

ei de ēn ta panta en melos pou to sōma

ei de En ta panta en melos pou to sOma

ei de ēn ta panta en melos pou to sōma

ei de En ta panta en melos pou to sOma

ei de ēn [ta] panta en melos pou to sōma

ei de En [ta] panta en melos pou to sOma

ei de ēn {WH: [ta] } {UBS4: ta } panta en melos pou to sōma

ei de En {WH: [ta]} {UBS4: ta} panta en melos pou to sOma

1 Korintusi 12:19
Ha pedig az egész egy tag volna hol volna a test?

Al la korintanoj 1 12:19
Kaj se cxiuj estus unu membro, kie estus la korpo?

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:19
Vai jos kaikki olisivat yksi jäsen, kussa sitte ruumis olis?

1 Corinthiens 12:19
Or, si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

Si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

Et si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

1 Korinther 12:19
So aber alle Glieder ein Glied wären, wo bliebe der Leib?

So aber alle Glieder ein Glied wären, wo bliebe der Leib?

Wäre alles nur Ein Glied, wo bliebe der Leib?

1 Corinzi 12:19
E se tutte le membra fossero un unico membro, dove sarebbe il corpo?

Che se tutte le membra fossero un sol membro, dove sarebbe il corpo?

1 KOR 12:19
Jikalau sekaliannya itu menjadi satu anggota, di manakah tubuh itu?

1 Corinthians 12:19
Ma yella lǧețța meṛṛa d yiwen n lmefṣel, anda-ț ihi lǧețța ?

고린도전서 12:19
만일 다 한 지체뿐이면 몸은 어디뇨

I Corinthios 12:19
quod si essent omnia unum membrum ubi corpus

Korintiešiem 1 12:19
Ja visi tie būtu viens loceklis, kur tad ķermenis?

Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:19
Ir jei visi būtų vienas narys, kur beliktų kūnas?

1 Corinthians 12:19
Mehemea hoki kotahi ano wahi ratou katoa, kei hea te tinana?

1 Korintierne 12:19
Var de derimot alle ett lem, hvor blev det da av legemet?

1 Corintios 12:19
Y si todos fueran un solo miembro, ¿qué sería del cuerpo?

Y si todos fueran un solo miembro, ¿qué sería del cuerpo?

Que si todos fueran un solo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo?

Que si todos fueran un miembro, ¿dónde estuviera el cuerpo?

Que si todos fueran un miembro, ¿dónde estuviera el cuerpo?

1 Coríntios 12:19
E, se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?

E, se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?   

1 Corinteni 12:19
Dacă toate ar fi un singur mădular, unde ar fi trupul?

1-е Коринфянам 12:19
А если бы все были один член, то где было бы тело?

А если бы все были один член, то где [было бы] тело?

1 Corinthians 12:19
Chikichik muchitmajain ┐ayash ßminkiait?

1 Korinthierbrevet 12:19
Om åter allasammans utgjorde en enda lem, var funnes då själva kroppen?

1 Wakorintho 12:19
Kama sehemu zote zingekuwa kiungo kimoja, mwili ungekuwa wapi?

1 Mga Taga-Corinto 12:19
At kung ang lahat nga'y pawang isang sangkap, saan naroroon ang katawan?

1 โครินธ์ 12:19
ถ้าอวัยวะทั้งหมดเป็นอวัยวะเดียว ร่างกายจะมีที่ไหน

1 Korintliler 12:19
Eğer hepsi bir tek üye olsaydı, beden olur muydu?

1 Коринтяни 12:19
Коли ж би все (було) один член, то де (було б) тїло?

1 Corinthians 12:19
Ane rapa' -na napahanyala lau-wadi hawe'ea bagia woto-ta, uma-ipi jadi' woto.

1 Coâ-rinh-toâ 12:19
Nếu chỉ có một chi thể mà thôi, thì cái thân ở đâu?

1 Corinthians 12:18
Top of Page
Top of Page