1 Corinthians 12:18 But in fact God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. But our bodies have many parts, and God has put each part just where he wants it. But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose. But now God has placed the members, each one of them, in the body, just as He desired. But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But now God has placed each one of the parts in one body just as He wanted. But now God has arranged the parts, every one of them, in the body according to his plan. But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided. But now God has set everyone of the members in the body just as he has chosen. So God put each and every part of the body together as he wanted it. But now God has set the members each one of them in the body, as it has pleased him. But now has God set the members every one of them in the body, as it has pleased him. But now has God set the members every one of them in the body, as it has pleased him. But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him. But now God hath set the members every one of them in the body as it hath pleased him. But now God has set the members, each one of them in the body, according as it has pleased him. But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him. But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him. But, as a matter of fact, God has arranged the parts in the body--every one of them--as He has seen fit. But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired. and now, God did set the members each one of them in the body, according as He willed, 1 e Korintasve 12:18 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 12:18 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:18 1 Corinthianoetara. 12:18 De Krenter A 12:18 1 Коринтяни 12:18 歌 林 多 前 書 12:18 但 如 今 , 神 随 自 己 的 意 思 把 肢 体 俱 各 安 排 在 身 上 了 。 所以現在神照著自己的意願,把各部分一一安置在身體上了。 所以现在神照着自己的意愿,把各部分一一安置在身体上了。 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。 但如今,神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。 Prva poslanica Korinæanima 12:18 První Korintským 12:18 1 Korinterne 12:18 1 Corinthiërs 12:18 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:18 νῦν δὲ ὁ Θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν. νῦν δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν, ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν. νῦν / νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν, ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν. Νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι, καθὼς ἠθέλησεν. νυνὶ δὲ ὁ Θεὸς ἔθετο τὰ μέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν. νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν, ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν. νυνὶ δὲ ὁ Θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν, ἐν τῷ σώματι, καθὼς ἠθέλησεν. νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν νυν δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν νυνι δε ο Θεος εθετο τα μελη, εν εκαστον αυτων, εν τω σωματι, καθως ηθελησεν. νυνι δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν {VAR1: νυν } {VAR2: νυνι } δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν nyn de ho Theos etheto ta melē, hen hekaston autōn en tō sōmati kathōs ēthelēsen. nyn de ho Theos etheto ta mele, hen hekaston auton en to somati kathos ethelesen. nyn de ho theos etheto ta melē, hen hekaston autōn, en tō sōmati kathōs ēthelēsen. nyn de ho theos etheto ta mele, hen hekaston auton, en to somati kathos ethelesen. nuni de o theos etheto ta melē en ekaston autōn en tō sōmati kathōs ēthelēsen nuni de o theos etheto ta melE en ekaston autOn en tO sOmati kathOs EthelEsen nuni de o theos etheto ta melē en ekaston autōn en tō sōmati kathōs ēthelēsen nuni de o theos etheto ta melE en ekaston autOn en tO sOmati kathOs EthelEsen nuni de o theos etheto ta melē en ekaston autōn en tō sōmati kathōs ēthelēsen nuni de o theos etheto ta melE en ekaston autOn en tO sOmati kathOs EthelEsen nuni de o theos etheto ta melē en ekaston autōn en tō sōmati kathōs ēthelēsen nuni de o theos etheto ta melE en ekaston autOn en tO sOmati kathOs EthelEsen nun de o theos etheto ta melē en ekaston autōn en tō sōmati kathōs ēthelēsen nun de o theos etheto ta melE en ekaston autOn en tO sOmati kathOs EthelEsen {WH: nun } {UBS4: nuni } de o theos etheto ta melē en ekaston autōn en tō sōmati kathōs ēthelēsen {WH: nun} {UBS4: nuni} de o theos etheto ta melE en ekaston autOn en tO sOmati kathOs EthelEsen 1 Korintusi 12:18 Al la korintanoj 1 12:18 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 12:18 1 Corinthiens 12:18 Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu. Mais maintenant Dieu a placé chaque membre dans le corps, comme il a voulu. 1 Korinther 12:18 Nun hat aber Gott die Glieder gesetzt, ein jegliches sonderlich am Leibe, wie er gewollt hat. Nun aber hat Gott die Glieder gesetzt, jedes von ihnen besonders, am Leibe, wie er wollte. 1 Corinzi 12:18 Ma ora Iddio ha posto ciascun de’ membri nel corpo, siccome egli ha voluto. 1 KOR 12:18 1 Corinthians 12:18 고린도전서 12:18 I Corinthios 12:18 Korintiešiem 1 12:18 Pirmasis laiðkas korintieèiams 12:18 1 Corinthians 12:18 1 Korintierne 12:18 1 Corintios 12:18 Ahora bien, Dios ha colocado a cada uno de los miembros en el cuerpo según le agradó. Ahora bien, Dios ha colocado a cada uno de los miembros en el cuerpo según Le agradó. Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos en el cuerpo, como Él quiso. Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos en el cuerpo, como quiso. Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos por sí en el cuerpo, como quiso. 1 Coríntios 12:18 Mas agora Deus colocou os membros no corpo, cada um deles como quis. 1 Corinteni 12:18 1-е Коринфянам 12:18 Но Бог расположил члены, каждый в [составе] тела, как Ему было угодно. 1 Corinthians 12:18 1 Korinthierbrevet 12:18 1 Wakorintho 12:18 1 Mga Taga-Corinto 12:18 1 โครินธ์ 12:18 1 Korintliler 12:18 1 Коринтяни 12:18 1 Corinthians 12:18 1 Coâ-rinh-toâ 12:18 |