1 Corinthians 11:20 So then, when you come together, it is not the Lord's Supper you eat, When you meet together, you are not really interested in the Lord's Supper. When you come together, it is not the Lord’s supper that you eat. Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper, When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper. Therefore, when you come together, it is not really to eat the Lord's Supper. When you gather in the same place, it is not to eat the Lord's Supper. Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord's Supper. When therefore you assemble, it is not according to what is appropriate for the day of our Lord that you eat and drink. When you gather in the same place, you can't possibly be eating the Lord's Supper. So that when ye come together in one place, this is not eating the Lord's supper. When you come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper. When you come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper. When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord's supper: When you come therefore together into one place, it is not now to eat the Lord's supper. When ye come therefore together into one place, it is not to eat the Lord's supper. When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord's supper: When therefore ye come together in one place, this is not to eat the Lord's supper. When, however, you meet in one place, there is no eating the Supper of the Lord; When therefore you assemble yourselves together, it is not the Lord's supper that you eat. ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord's supper; 1 e Korintasve 11:20 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 11:20 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:20 1 Corinthianoetara. 11:20 De Krenter A 11:20 1 Коринтяни 11:20 歌 林 多 前 書 11:20 你 们 聚 会 的 时 候 , 算 不 得 吃 主 的 晚 餐 ; 這樣說來,你們聚集在一起,所吃的並不是主的晚餐, 这样说来,你们聚集在一起,所吃的并不是主的晚餐, 你們聚會的時候,算不得吃主的晚餐, 你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐, Prva poslanica Korinæanima 11:20 První Korintským 11:20 1 Korinterne 11:20 1 Corinthiërs 11:20 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν· Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν, Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν, Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτό, οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν. συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστι κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν· συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν, συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ, οὐκ ἔστι Κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν. Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν· συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο, ουκ εστι Κυριακον δειπνον φαγειν. συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν συνερχομενων ουν υμων επι το αυτο ουκ εστιν κυριακον δειπνον φαγειν Synerchomenōn oun hymōn epi to auto ouk estin kyriakon deipnon phagein; Synerchomenon oun hymon epi to auto ouk estin kyriakon deipnon phagein; Synerchomenōn oun hymōn epi to auto ouk estin kyriakon deipnon phagein, Synerchomenon oun hymon epi to auto ouk estin kyriakon deipnon phagein, sunerchomenōn oun umōn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenOn oun umOn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenōn oun umōn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenOn oun umOn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenōn oun umōn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenOn oun umOn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenōn oun umōn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenOn oun umOn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenōn oun umōn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenOn oun umOn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenōn oun umōn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein sunerchomenOn oun umOn epi to auto ouk estin kuriakon deipnon phagein 1 Korintusi 11:20 Al la korintanoj 1 11:20 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 11:20 1 Corinthiens 11:20 Lors donc que vous vous réunissez, ce n'est pas pour manger le repas du Seigneur; Quand donc vous vous assemblez [ainsi] tous ensemble, ce n'est pas manger la Cène du Seigneur. 1 Korinther 11:20 Wenn ihr nun zusammenkommt, so hält man da nicht des HERRN Abendmahl. Wenn ihr also Versammlung habt, so kommt es nicht zum Essen des Herrnmahles; 1 Corinzi 11:20 Quando adunque voi vi raunate insieme, ciò che fate non è mangiar la Cena del Signore. 1 KOR 11:20 1 Corinthians 11:20 고린도전서 11:20 I Corinthios 11:20 Korintiešiem 1 11:20 Pirmasis laiðkas korintieèiams 11:20 1 Corinthians 11:20 1 Korintierne 11:20 1 Corintios 11:20 Por tanto, cuando os reunís, esto ya no es comer la cena del Señor, Por tanto, cuando se reúnen, esto ya no es comer la Cena del Señor. Así que cuando vosotros os reunís en un lugar, esto no es comer la cena del Señor. Cuando pues os juntáis en uno, esto no es comer la cena del Señor. De manera que cuando os juntáis en uno, esto no es comer la Cena del Señor. 1 Coríntios 11:20 De sorte que, quando vos ajuntais num lugar, não é para comer a ceia do Senhor; 1 Corinteni 11:20 1-е Коринфянам 11:20 Далее, вы собираетесь, [так, что это] не значит вкушать вечерю Господню; 1 Corinthians 11:20 1 Korinthierbrevet 11:20 1 Wakorintho 11:20 1 Mga Taga-Corinto 11:20 1 โครินธ์ 11:20 1 Korintliler 11:20 1 Коринтяни 11:20 1 Corinthians 11:20 1 Coâ-rinh-toâ 11:20 |