1 Corinthians 11:19
1 Corinthians 11:19
No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval.

But, of course, there must be divisions among you so that you who have God's approval will be recognized!

for there must be factions among you in order that those who are genuine among you may be recognized.

For there must also be factions among you, so that those who are approved may become evident among you.

For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

There must, indeed, be factions among you, so that those who are approved may be recognized among you.

Of course, there must be factions among you to show which of you are genuine!

For there must in fact be divisions among you, so that those of you who are approved may be evident.

There are going to be contentions among you, that those who are approved among you may be known.

Factions have to exist in order to make it clear who the genuine believers among you are.

For it is expedient that there also be heresies among you, so that those who are proved may become manifest among you.

For there must be also heresies among you, that they who are approved may be made manifest among you.

For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

For there must be also factions among you, that they that are approved may be made manifest among you.

For there must be also heresies: that they also, who are approved, may be made manifest among you.

For there must also be sects among you, that the approved may become manifest among you.

For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

For there must be also heresies among you, that they who are approved may be made manifest among you.

For there must of necessity be differences of opinion among you, in order that it may be plainly seen who are the men of sterling worth among you.

For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you.

for it behoveth sects also to be among you, that those approved may become manifest among you;

1 e Korintasve 11:19
Sepse duhet të ketë midis jush edhe grupime, që të njihen në mes tuaj ata që janë të sprovuar.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 11:19
لانه لا بد ان يكون بينكم بدع ايضا ليكون المزكون ظاهرين بينكم.

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:19
Արդարեւ պէտք է որ հերձուածներ ալ ըլլան ձեր մէջ, որպէսզի երեւան ելլեն անո՛նք՝ որ գնահատելի են ձեր մէջ:

1 Corinthianoetara. 11:19
Ecen behar da heresiac-ere çuen artean diraden, phorogatuac manifest eguin ditecençat çuen artean.

De Krenter A 11:19
Es +mueß ja aau Seittschaftn göbn bei enk; grad yso kimmt auf, wer von enk aau herhaltt.

1 Коринтяни 11:19
защото е нужно да има и разцепление между вас, за да се яви, кои са одобрените помежду ви);

歌 林 多 前 書 11:19
在 你 們 中 間 不 免 有 分 門 結 黨 的 事 , 好 叫 那 些 有 經 驗 的 人 顯 明 出 來 。

在 你 们 中 间 不 免 有 分 门 结 党 的 事 , 好 叫 那 些 有 经 验 的 人 显 明 出 来 。

實際上,你們當中必定也會有結派的事,好讓那些經過考驗的人在你們中間能顯露出來。

实际上,你们当中必定也会有结派的事,好让那些经过考验的人在你们中间能显露出来。

在你們中間不免有分門結黨的事,好叫那些有經驗的人顯明出來。

在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人显明出来。

Prva poslanica Korinæanima 11:19
Treba doista da i podjela bude među vama da se očituju prokušani među vama.

První Korintským 11:19
Neboť musejí i kacířstva mezi vámi býti, aby právě zbožní zjeveni byli mezi vámi.

1 Korinterne 11:19
Thi der maa endog være Partier iblandt eder, for at de prøvede kunne blive aabenbare iblandt eder.

1 Corinthiërs 11:19
Want er moeten ook ketterijen onder u zijn, opdat degenen, die oprecht zijn, openbaar mogen worden onder u.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:19
δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα καὶ οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα καὶ οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα καὶ οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

Δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἴναι, ἵνα οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι, ἵνα οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν.

δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν ὑμῖν εἶναι ἵνα οἱ δόκιμοι φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν

δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα [και] οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν

δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν

δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν

δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι, ινα οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν.

δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν

δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα [και] οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν

dei gar kai haireseis en hymin einai, hina kai hoi dokimoi phaneroi genōntai en hymin.

dei gar kai haireseis en hymin einai, hina kai hoi dokimoi phaneroi genontai en hymin.

dei gar kai haireseis en hymin einai, hina kai hoi dokimoi phaneroi genōntai en hymin.

dei gar kai haireseis en hymin einai, hina kai hoi dokimoi phaneroi genontai en hymin.

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genōntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genOntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genōntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genOntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genōntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genOntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genōntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina oi dokimoi phaneroi genOntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina [kai] oi dokimoi phaneroi genōntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina [kai] oi dokimoi phaneroi genOntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina [kai] oi dokimoi phaneroi genōntai en umin

dei gar kai aireseis en umin einai ina [kai] oi dokimoi phaneroi genOntai en umin

1 Korintusi 11:19
Mert szükség, hogy szakadások is legyenek köztetek, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek ti köztetek.

Al la korintanoj 1 11:19
CXar necese estas, ke ankaux herezoj estu inter vi, por ke la aprobitoj evidentigxu inter vi.

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 11:19
Sillä teidän seassanne pitää myös eriseurat oleman, että ne, jotka koetellut ovat, teidän seassanne ilmoitettaisiin.

1 Corinthiens 11:19
car il faut aussi qu'il y ait des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient manifestes parmi vous.

car il faut qu'il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous. -

Car il faut qu'il y ait même des hérésies parmi vous, afin que ceux qui sont dignes d'approbation, soient manifestés parmi vous.

1 Korinther 11:19
Denn es müssen Rotten unter euch sein, auf daß die, so rechtschaffen sind, offenbar unter euch werden.

Denn es müssen Parteien unter euch sein, auf daß die, so rechtschaffen sind, offenbar unter euch werden.

Es muß ja Parteiungen bei euch geben, damit die Bewährten unter euch offenbar werden.

1 Corinzi 11:19
perché bisogna che ci sian fra voi anche delle sètte, affinché quelli che sono approvati, siano manifesti fra voi.

Poichè bisogna che vi sieno eziandio delle sette fra voi, acciocchè coloro che sono accettevoli, sien manifestati fra voi.

1 KOR 11:19
Karena tak dapat tiada menjadi beberapa pihak di antara kamu juga, supaya orang yang setiawan itu menjadi nyata di antara kamu.

1 Corinthians 11:19
Ilaq a d-yili lxilaf-agi gar-awen iwakken a d-banen wid yeṭṭfen di liman seg wul.

고린도전서 11:19
너희 중에 편당이 있어야 너희 중에 옳다 인정함을 받은 자들이 나타나게 되리라

I Corinthios 11:19
nam oportet et hereses esse ut et qui probati sunt manifesti fiant in vobis

Korintiešiem 1 11:19
Jo šķelšanām gan jābūt, lai kļūtu redzami tie, kas starp jums ir uzticami.

Pirmasis laiðkas korintieèiams 11:19
Juk pas jus turi būti atskalų, kad išaiškėtų tie, kurie yra patikimi.

1 Corinthians 11:19
Kua takoto hoki kia whai titorehanga koutou, kia kitea ai te hunga e paingia ana i roto i a koutou.

1 Korintierne 11:19
for det må være partier iblandt eder, forat de ekte kan bli åpenbare iblandt eder.

1 Corintios 11:19
Porque es necesario que entre vosotros haya bandos, a fin de que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados.

Porque es necesario que entre ustedes haya bandos, a fin de que se manifiesten entre ustedes los que son aprobados.

Porque es necesario que también entre vosotros haya herejías, para que los que son aprobados se manifiesten entre vosotros.

Porque preciso es que haya entre vosotros aun herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.

Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.

1 Coríntios 11:19
Todavia, se faz necessário que haja divergências entre vós, para que os aprovados se tornem conhecidos em vosso meio.

E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.   

1 Corinteni 11:19
căci trebuie să fie şi partide între voi, ca să iasă la lumină cei găsiţi buni.

1-е Коринфянам 11:19
Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.

Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.

1 Corinthians 11:19
Tuke tupartatrumek Y·snan ti nekana nu shuar paant nekanat tusarmea. Antsu kajernaikiar kanaktin pΘnkerchaiti.

1 Korinthierbrevet 11:19
Ty partier måste ju finnas bland eder, för att det skall bliva uppenbart vilka bland eder som hålla provet.

1 Wakorintho 11:19
maana ni lazima fikira tofauti ziweko miongoni mwenu, ili wale walio thabiti wapate kutambulikana.

1 Mga Taga-Corinto 11:19
Sapagka't tunay na sa inyo'y mayroong mga hidwang pananampalataya, upang yaong mga napatunayan na ay mangahayag sa inyo.

1 โครินธ์ 11:19
เพราะจะต้องมีการขัดแย้งกันบ้างในพวกท่าน เพื่อคนฝ่ายถูกในพวกท่านจะได้ปรากฏเด่นขึ้น

1 Korintliler 11:19
Çünkü Tanrının beğenisini kazananların belli olması için aranızda bölünmeler olması gerekiyor!

1 Коринтяни 11:19
Треба бо й єресям між вами бути, щоб вірні між вами явились.

1 Corinthians 11:19
Lompe' lau-di ane ria posisalaa-nie, bona incana ba hema mpu'u-koi to moroho petuku' -ni hi Pue'.

1 Coâ-rinh-toâ 11:19
Vì chắc trong vòng anh em phải có bè đảng, hầu cho được nhận biết trong anh em những kẻ nào thật là trung thành.

1 Corinthians 11:18
Top of Page
Top of Page