1 Corinthians 10:9 We should not test Christ, as some of them did--and were killed by snakes. Nor should we put Christ to the test, as some of them did and then died from snakebites. We must not put Christ to the test, as some of them did and were destroyed by serpents, Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents. Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents. Let us not test Christ as some of them did and were destroyed by snakes. Let's stop putting the Lord to the test, as some of them were doing, and were destroyed by snakes. And let us not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes. Neither should we tempt The Messiah as some of them tempted and serpents destroyed them. We shouldn't put the Lord to the test as some of them did. They were killed by snakes. Neither let us tempt the Christ, as some of them also tempted and perished by the serpents. Neither let us test Christ, as some of them also tested him, and were destroyed by serpents. Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents. Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents. Neither let us tempt Christ: as some of them tempted, and perished by the serpents. Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents. Neither let us tempt the Lord, as some of them tempted, and perished by the serpents. Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents. And do not let us test the Lord too far, as some of them tested Him and were destroyed by the serpents. Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents. neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish; 1 e Korintasve 10:9 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 10:9 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:9 1 Corinthianoetara. 10:9 De Krenter A 10:9 1 Коринтяни 10:9 歌 林 多 前 書 10:9 也 不 要 试 探 主 ( 有 古 卷 : 基 督 ) , 像 他 们 有 人 试 探 的 , 就 被 蛇 所 灭 。 我們也不可試探基督,像他們中的有些人試探了,結果就被蛇所滅。 我们也不可试探基督,像他们中的有些人试探了,结果就被蛇所灭。 也不要試探主,像他們有人試探的,就被蛇所滅。 也不要试探主,像他们有人试探的,就被蛇所灭。 Prva poslanica Korinæanima 10:9 První Korintským 10:9 1 Korinterne 10:9 1 Corinthiërs 10:9 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:9 μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν Κύριον, καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο. μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν κύριον, καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο. μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν κύριον / Χριστόν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο. Μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν χριστόν, καθὼς καί τινες αὐτῶν ἐπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλοντο. μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν Χριστόν, καθὼς καί τινες αὐτῶν ἐπείρασαν καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλοντο. μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν κύριον, καθώς τινες αὐτῶν ἐξεπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο. μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν Χριστόν, καθώς καὶ τινες αὐτῶν ἐπείρασαν, καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλοντο. μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν Χριστόν καθὼς καί τινες αὐτῶν ἐπείρασαν καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλοντο μηδε εκπειραζωμεν τον κυριον καθως τινες αυτων επειρασαν και υπο των οφεων απωλλυντο μηδε εκπειραζωμεν τον κυριον καθως τινες αυτων εξεπειρασαν και υπο των οφεων απωλλυντο μηδε εκπειραζωμεν τον χριστον καθως και τινες αυτων επειρασαν και υπο των οφεων απωλοντο μηδε εκπειραζωμεν τον Χριστον, καθως και τινες αυτων επειρασαν, και υπο των οφεων απωλοντο. μηδε εκπειραζωμεν τον χριστον καθως και τινες αυτων επειρασαν και υπο των οφεων απωλοντο μηδε εκπειραζωμεν τον {VAR1: κυριον } {VAR2: χριστον } καθως τινες αυτων επειρασαν και υπο των οφεων απωλλυντο mēde ekpeirazōmen ton Kyrion, kathōs tines autōn epeirasan kai hypo tōn opheōn apōllynto. mede ekpeirazomen ton Kyrion, kathos tines auton epeirasan kai hypo ton opheon apollynto. mēde ekpeirazōmen ton kyrion, kathōs tines autōn epeirasan, kai hypo tōn opheōn apōllynto. mede ekpeirazomen ton kyrion, kathos tines auton epeirasan, kai hypo ton opheon apollynto. mēde ekpeirazōmen ton kurion kathōs tines autōn exepeirasan kai upo tōn opheōn apōllunto mEde ekpeirazOmen ton kurion kathOs tines autOn exepeirasan kai upo tOn opheOn apOllunto mēde ekpeirazōmen ton christon kathōs kai tines autōn epeirasan kai upo tōn opheōn apōlonto mEde ekpeirazOmen ton christon kathOs kai tines autOn epeirasan kai upo tOn opheOn apOlonto mēde ekpeirazōmen ton christon kathōs kai tines autōn epeirasan kai upo tōn opheōn apōlonto mEde ekpeirazOmen ton christon kathOs kai tines autOn epeirasan kai upo tOn opheOn apOlonto mēde ekpeirazōmen ton christon kathōs kai tines autōn epeirasan kai upo tōn opheōn apōlonto mEde ekpeirazOmen ton christon kathOs kai tines autOn epeirasan kai upo tOn opheOn apOlonto mēde ekpeirazōmen ton kurion kathōs tines autōn epeirasan kai upo tōn opheōn apōllunto mEde ekpeirazOmen ton kurion kathOs tines autOn epeirasan kai upo tOn opheOn apOllunto mēde ekpeirazōmen ton {WH: kurion } {UBS4: christon } kathōs tines autōn epeirasan kai upo tōn opheōn apōllunto mEde ekpeirazOmen ton {WH: kurion} {UBS4: christon} kathOs tines autOn epeirasan kai upo tOn opheOn apOllunto 1 Korintusi 10:9 Al la korintanoj 1 10:9 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 10:9 1 Corinthiens 10:9 Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par les serpents. Et que nous ne tentions point Christ, comme quelques-uns d'eux [l'] ont tenté, et ont été détruits par les serpents. 1 Korinther 10:9 Lasset uns aber auch Christum nicht versuchen, wie etliche von jenen ihn versuchten und wurden von Schlangen umgebracht. Noch lasset uns den Herrn versuchen, wie etliche von ihnen gethan, und wurden von den Schlangen weggerafft. 1 Corinzi 10:9 E non tentiamo Cristo, come ancora alcuni di loro lo tentarono, onde perirono per li serpenti. 1 KOR 10:9 1 Corinthians 10:9 고린도전서 10:9 I Corinthios 10:9 Korintiešiem 1 10:9 Pirmasis laiðkas korintieèiams 10:9 1 Corinthians 10:9 1 Korintierne 10:9 1 Corintios 10:9 Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos le provocaron, y fueron destruidos por las serpientes. Ni provoquemos al Señor, como algunos de ellos Lo provocaron, y fueron destruidos por las serpientes. Ni tentemos a Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes. Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes. Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes. 1 Coríntios 10:9 E não tentemos o Senhor, como alguns deles o tentaram, e pereceram pelas serpentes. 1 Corinteni 10:9 1-е Коринфянам 10:9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей. 1 Corinthians 10:9 1 Korinthierbrevet 10:9 1 Wakorintho 10:9 1 Mga Taga-Corinto 10:9 1 โครินธ์ 10:9 1 Korintliler 10:9 1 Коринтяни 10:9 1 Corinthians 10:9 1 Coâ-rinh-toâ 10:9 |