1 Corinthians 10:12 So, if you think you are standing firm, be careful that you don't fall! If you think you are standing strong, be careful not to fall. Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall. Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. So, whoever thinks he stands must be careful not to fall. Therefore, whoever thinks he is standing securely should watch out so he doesn't fall. So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall. From now on, whoever thinks that he stands, let him beware lest he fall. So, people who think they are standing firmly should be careful that they don't fall. Therefore let him that thinks he stands take heed lest he fall. Therefore let him that thinks he stands take heed lest he fall. Why let him that thinks he stands take heed lest he fall. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. Wherefore he that thinketh himself to stand, let him take heed lest he fall. So that let him that thinks that he stands take heed lest he fall. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall. So then let him who thinks he is standing securely beware of falling. Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. so that he who is thinking to stand -- let him observe, lest he fall. 1 e Korintasve 10:12 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 10:12 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:12 1 Corinthianoetara. 10:12 De Krenter A 10:12 1 Коринтяни 10:12 歌 林 多 前 書 10:12 所 以 , 自 己 以 为 站 得 稳 的 , 须 要 谨 慎 , 免 得 跌 倒 。 所以,那自以為站得住的,應該當心,免得跌倒。 所以,那自以为站得住的,应该当心,免得跌倒。 所以,自己以為站得穩的須要謹慎,免得跌倒。 所以,自己以为站得稳的须要谨慎,免得跌倒。 Prva poslanica Korinæanima 10:12 První Korintským 10:12 1 Korinterne 10:12 1 Corinthiërs 10:12 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:12 Ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ, Ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ. Ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ. Ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι, βλεπέτω μὴ πέσῃ. ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ. ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ. ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι, βλεπέτω μὴ πέσῃ. ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση ωστε ο δοκων εσταναι, βλεπετω μη πεση. ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση ωστε ο δοκων εσταναι βλεπετω μη πεση Hōste ho dokōn hestanai blepetō mē pesē, Hoste ho dokon hestanai blepeto me pese, Hōste ho dokōn hestanai blepetō mē pesē. Hoste ho dokon hestanai blepeto me pese. ōste o dokōn estanai blepetō mē pesē Oste o dokOn estanai blepetO mE pesE ōste o dokōn estanai blepetō mē pesē Oste o dokOn estanai blepetO mE pesE ōste o dokōn estanai blepetō mē pesē Oste o dokOn estanai blepetO mE pesE ōste o dokōn estanai blepetō mē pesē Oste o dokOn estanai blepetO mE pesE ōste o dokōn estanai blepetō mē pesē Oste o dokOn estanai blepetO mE pesE ōste o dokōn estanai blepetō mē pesē Oste o dokOn estanai blepetO mE pesE 1 Korintusi 10:12 Al la korintanoj 1 10:12 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 10:12 1 Corinthiens 10:12 Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber! Que celui donc qui croit demeurer debout, prenne garde qu'il ne tombe. 1 Korinther 10:12 Darum, wer sich läßt dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle. Darum, wer sich dünkt er stehe, der sehe zu, daß er nicht falle. 1 Corinzi 10:12 Perciò, chi si pensa star ritto, riguardi che non cada. 1 KOR 10:12 1 Corinthians 10:12 고린도전서 10:12 I Corinthios 10:12 Korintiešiem 1 10:12 Pirmasis laiðkas korintieèiams 10:12 1 Corinthians 10:12 1 Korintierne 10:12 1 Corintios 10:12 Por tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga. Por tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga. Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga. Así que, el que piensa estar firme, mire no caiga. Así que, el que piensa estar firme , mire que no caiga. 1 Coríntios 10:12 Aquele, pois, que pensa estar em pé, olhe não caia. 1 Corinteni 10:12 1-е Коринфянам 10:12 Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть. 1 Corinthians 10:12 1 Korinthierbrevet 10:12 1 Wakorintho 10:12 1 Mga Taga-Corinto 10:12 1 โครินธ์ 10:12 1 Korintliler 10:12 1 Коринтяни 10:12 1 Corinthians 10:12 1 Coâ-rinh-toâ 10:12 |