1 Corinthians 1:12 What I mean is this: One of you says, "I follow Paul"; another, "I follow Apollos"; another, "I follow Cephas"; still another, "I follow Christ." Some of you are saying, "I am a follower of Paul." Others are saying, "I follow Apollos," or "I follow Peter," or "I follow only Christ." What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.” Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ." Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. What I am saying is this: Each of you says, "I'm with Paul," or "I'm with Apollos," or "I'm with Cephas," or "I'm with Christ." This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah." Now I mean this, that each of you is saying, "I am with Paul," or "I am with Apollos," or "I am with Cephas," or "I am with Christ." But I say this: there is one of you who says, “I am of Paulus”, and one who says, “I am of Apollo”, and one who says, “I am of Kaypha”, and one who says, “I am of The Messiah.” This is what I mean: Each of you is saying, "I follow Paul," or "I follow Apollos," or "I follow Cephas," or "I follow Christ." In other words, that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ. Now this I say, that every one of you says, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ. Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I am of Cephas; and I of Christ. But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ. Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. What I mean is that each of you is a partisan. One man says "I belong to Paul;" another "I belong to Apollos;" a third "I belong to Peter;" a fourth "I belong to Christ." Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ." and I say this, that each one of you saith, 'I, indeed, am of Paul' -- 'and I of Apollos,' -- 'and I of Cephas,' -- 'and I of Christ.' 1 e Korintasve 1:12 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 1:12 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:12 1 Corinthianoetara. 1:12 De Krenter A 1:12 1 Коринтяни 1:12 歌 林 多 前 書 1:12 我 的 意 思 就 是 你 们 各 人 说 : 我 是 属 保 罗 的 ; 我 是 属 亚 波 罗 的 ; 我 是 属 矶 法 的 ; 我 是 属 基 督 的 。 這就是說:你們各自聲稱「我是屬保羅的」,或「我是屬阿波羅的」,或「我是屬磯法的」,或「我是屬基督的」。 这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。 我的意思就是,你們各人說「我是屬保羅的」、「我是屬亞波羅的」、「我是屬磯法的」、「我是屬基督的」。 我的意思就是,你们各人说“我是属保罗的”、“我是属亚波罗的”、“我是属矶法的”、“我是属基督的”。 Prva poslanica Korinæanima 1:12 První Korintským 1:12 1 Korinterne 1:12 1 Corinthiërs 1:12 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:12 λέγω δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. λέγω δὲ τοῦτο ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλώ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. λέγω δὲ τοῦτο ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλώ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. Λέγω δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει, Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλώ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ χριστοῦ. λέγω δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει· ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, ἐγὼ δὲ Ἀπολλώ, ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. λέγω δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει, ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ, ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. λέγω δὲ τοῦτο, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει, Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. λέγω δὲ τοῦτο ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου Ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ λεγω δε τουτο οτι εκαστος υμων λεγει εγω μεν ειμι παυλου εγω δε απολλω εγω δε κηφα εγω δε χριστου λεγω δε τουτο οτι εκαστος υμων λεγει εγω μεν ειμι παυλου εγω δε απολλω εγω δε κηφα εγω δε χριστου λεγω δε τουτο οτι εκαστος υμων λεγει εγω μεν ειμι παυλου εγω δε απολλω εγω δε κηφα εγω δε χριστου λεγω δε τουτο, οτι εκαστος υμων λεγει, Εγω μεν ειμι Παυλου, Εγω δε Απολλω, Εγω δε Κηφα, Εγω δε Χριστου. λεγω δε τουτο οτι εκαστος υμων λεγει εγω μεν ειμι παυλου εγω δε απολλω εγω δε κηφα εγω δε χριστου λεγω δε τουτο οτι εκαστος υμων λεγει εγω μεν ειμι παυλου εγω δε απολλω εγω δε κηφα εγω δε χριστου legō de touto, hoti hekastos hymōn legei Egō men eimi Paulou, Egō de Apollō, Egō de Kēpha, Egō de Christou. lego de touto, hoti hekastos hymon legei Ego men eimi Paulou, Ego de Apollo, Ego de Kepha, Ego de Christou. legō de touto hoti hekastos hymōn legei Egō men eimi Paulou, Egō de Apollō, Egō de Kēpha, Egō de Christou. lego de touto hoti hekastos hymon legei Ego men eimi Paulou, Ego de Apollo, Ego de Kepha, Ego de Christou. legō de touto oti ekastos umōn legei egō men eimi paulou egō de apollō egō de kēpha egō de christou legO de touto oti ekastos umOn legei egO men eimi paulou egO de apollO egO de kEpha egO de christou legō de touto oti ekastos umōn legei egō men eimi paulou egō de apollō egō de kēpha egō de christou legO de touto oti ekastos umOn legei egO men eimi paulou egO de apollO egO de kEpha egO de christou legō de touto oti ekastos umōn legei egō men eimi paulou egō de apollō egō de kēpha egō de christou legO de touto oti ekastos umOn legei egO men eimi paulou egO de apollO egO de kEpha egO de christou legō de touto oti ekastos umōn legei egō men eimi paulou egō de apollō egō de kēpha egō de christou legO de touto oti ekastos umOn legei egO men eimi paulou egO de apollO egO de kEpha egO de christou legō de touto oti ekastos umōn legei egō men eimi paulou egō de apollō egō de kēpha egō de christou legO de touto oti ekastos umOn legei egO men eimi paulou egO de apollO egO de kEpha egO de christou legō de touto oti ekastos umōn legei egō men eimi paulou egō de apollō egō de kēpha egō de christou legO de touto oti ekastos umOn legei egO men eimi paulou egO de apollO egO de kEpha egO de christou 1 Korintusi 1:12 Al la korintanoj 1 1:12 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 1:12 1 Corinthiens 1:12 Je veux dire que chacun de vous parle ainsi: Moi, je suis de Paul! et moi, d'Apollos! et moi, de Céphas! et moi, de Christ! Voici donc ce que je dis, c'est que chacun de vous dit : pour moi, je suis de Paul; et moi je suis d'Apollos; et moi, de Céphas; et moi, de Christ. 1 Korinther 1:12 Ich sage aber davon, daß unter euch einer spricht: Ich bin paulisch, der andere: Ich bin apollisch, der dritte: Ich bin kephisch, der vierte; Ich bin christisch. Ich meine, daß je der eine von euch sagt: ich bin vom Paulus, der andere: ich vom Apollos, oder: ich vom Kephas, oder: ich vom Christus. 1 Corinzi 1:12 Or questo voglio dire, che ciascun di voi dice: Io son di Paolo, ed io di Apollo, ed io di Cefa ed io di Cristo. 1 KOR 1:12 1 Corinthians 1:12 고린도전서 1:12 I Corinthios 1:12 Korintiešiem 1 1:12 Pirmasis laiðkas korintieèiams 1:12 1 Corinthians 1:12 1 Korintierne 1:12 1 Corintios 1:12 Me refiero a que cada uno de vosotros dice: Yo soy de Pablo, yo de Apolos, yo de Cefas, yo de Cristo. Me refiero a que cada uno de ustedes dice: "Yo soy de Pablo," otro: "yo de Apolos," otro: "yo de Cefas," y otro: "yo de Cristo." Digo esto ahora, porque cada uno de vosotros dice: Yo soy de Pablo; y yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo de Cristo. Quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo cierto soy de Pablo; pues yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo de Cristo. quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo soy de Pablo; pues yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo de Cristo. 1 Coríntios 1:12 Quero dizer com isto, que cada um de vós diz: Eu sou de Paulo; ou, Eu de Apolo; ou Eu sou de Cefas; ou, Eu de Cristo. 1 Corinteni 1:12 1-е Коринфянам 1:12 Я разумею то, что у вас говорят: `я Павлов`; `я Аполлосов`; `я Кифин`; `а я Христов`. 1 Corinthians 1:12 1 Korinthierbrevet 1:12 1 Wakorintho 1:12 1 Mga Taga-Corinto 1:12 1 โครินธ์ 1:12 1 Korintliler 1:12 1 Коринтяни 1:12 1 Corinthians 1:12 1 Coâ-rinh-toâ 1:12 |