1 Chronicles 9:31
1 Chronicles 9:31
A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.

Mattithiah, a Levite and the oldest son of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread used in the offerings.

and Mattithiah, one of the Levites, the firstborn of Shallum the Korahite, was entrusted with making the flat cakes.

Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the responsibility over the things which were baked in pans.

And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.

A Levite called Mattithiah, the firstborn of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread.

Mattithiah, a descendant of Levi and firstborn of Shallum the Korahite, was in charge of making the offering cakes.

Mattithiah, a Levite, the firstborn son of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings.

Mattithiah, a Levite, the firstborn son of Shallum, Korah's descendant, was entrusted with preparing the flat bread.

And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum, the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.

And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in the pans.

And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.

And Mattithiah, one of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.

And Mathathias a Levite, the firstborn of Sellum the Corite, was overseer of such things as were fried in the fryingpan.

And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the things that were made in the pans.

And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were baked in pans.

And Mattithiah, one of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.

Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.

And Mattithiah, of the Levites (he is the first-born to Shallum the Korahite), is in office over the work of the pans.

1 i Kronikave 9:31
Matithiahu, një prej Levitëve, i parëlinduri i Shalumit, Korahiti, ishte përgjegjës për gjërat që gatuheshin në tigane.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:31
ومتثيا واحد من اللاويين وهو بكر شلوم القورحي بالوظيفة على عمل المطبوخات.

Dyr Lauft A 9:31
Dyr Brender Mättities, dyr Eerstgeborne von n Koracher Schällum, hiet de Pfistern unter sir.

1 Летописи 9:31
А Мататия, който бе от левитите, първородният на корееца Серум, надзираваше печените в тава [жертви].

歷 代 志 上 9:31
利 未 人 瑪 他 提 雅 是 可 拉 族 沙 龍 的 長 子 , 他 緊 要 的 職 任 是 管 理 盤 中 烤 的 物 。

利 未 人 玛 他 提 雅 是 可 拉 族 沙 龙 的 长 子 , 他 紧 要 的 职 任 是 管 理 盘 中 烤 的 物 。

利未人瑪他提雅是可拉族沙龍的長子,他緊要的職任是管理盤中烤的物。

利未人玛他提雅是可拉族沙龙的长子,他紧要的职任是管理盘中烤的物。

1 Chronicles 9:31
Matitja, jedan od levita, prvenac Šaluma Korahovca, brinuo se za stvari koje se peku na tavi.

První Paralipomenon 9:31
Matatiáš pak z Levítů, prvorozený Salluma Choritského, správcí byl těch věcí, kteréž se na pánvi smažily.

Første Krønikebog 9:31
En af Leviterne, Mattitja, Koraiten Sjallums førstefødte Søn, havde det Hverv at tillave Bagværket.

1 Kronieken 9:31
En Mattithja uit de Levieten, dewelke was de eerstgeborene van Sallum, den Korahiet, was in het ambt over het werk, dat in pannen gekookt wordt.

דברי הימים א 9:31
וּמַתִּתְיָה֙ מִן־הַלְוִיִּ֔ם ה֥וּא הַבְּכֹ֖ור לְשַׁלֻּ֣ם הַקָּרְחִ֑י בֶּאֱמוּנָ֕ה עַ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה הַחֲבִתִּֽים׃

לא ומתתיה מן הלוים הוא הבכור לשלם הקרחי--באמונה על מעשה החבתים

ומתתיה מן־הלוים הוא הבכור לשלם הקרחי באמונה על מעשה החבתים׃

1 Krónika 9:31
Továbbá Mattitja, a Léviták közül való (ki elsõszülötte a Kórakhiták közül való Sallumnak), a serpenyõkre visel vala gondot.

Kroniko 1 9:31
Al Matitja el la Levidoj, kiu estis unuenaskito de SXalum, Korahxido, estis komisiitaj la aferoj de la patoj.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:31
Ja Mattitjalle Leviläisistä, Sallumin Korhilaisten ensimäiselle pojalle oli uskottu mitä pannuissa valmistettiin.

1 Chroniques 9:31
Et Mathithia, d'entre les Lévites, premier-né de Shallum, le Corite, avait la charge de l'ouvrage des gâteaux cuits sur la plaque;

Matthithia, l'un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque.

Et Mattitia, d'entre les Lévites, premier-né de Sallum, Corite, avait la charge de ce qui se faisait avec les plaques.

1 Chronik 9:31
Mathithja aus den Leviten, dem ersten Sohn Sallums, des Korhiters, waren vertrauet die Pfannen.

Und Matthithja, aus den Leviten, dem ersten Sohn Sallums, des Korahiters, waren vertraut die Pfannen.

Und Mattithja, einem der Leviten, dem Erstgeborenen des Korahiten Sallum, war das Pfannenbackwerk anvertraut.

1 Cronache 9:31
Mattithia, uno dei Leviti, primogenito di Shallum il Korahita, avea l’ufficio di badare alle cose che si dovean cuocere sulla gratella.

E d’infra i Leviti, Mattitia, primogenito di Sallum, Corita, avea il carico di ciò che si coceva in su la tegghia.

1 TAWARIKH 9:31
Maka Matica dari pada orang lewi, anak sulung Salum, orang Korahi itu, jawatannya memerintahkan segala sesuatu yang direndang dalam kuali.

역대상 9:31
고라 자손 살룸의 장자 맛디댜라 하는 레위 사람은 남비에 지지는 것을 맡았으며

I Paralipomenon 9:31
et Matthathias Levites primogenitus Sellum Coritae praefectus erat eorum quae in sartagine frigebantur

Pirmoji Kronikø knyga 9:31
Levitas Matitija, Šalumo pirmagimis, korachas, prižiūrėjo kepimą.

1 Chronicles 9:31
Na, ko Matitia, ko tetahi o nga Riwaiti, ko te matamua a Harumu Korahi, ko tana mahi tuturu ko te tirotiro i nga mea i tunua ki te rihi.

1 Krønikebok 9:31
Og Mattitja, en av levittene, korahitten Sallums førstefødte sønn, var betrodd å tillage bakverket.

1 Crónicas 9:31
Matatías, uno de los levitas, el primogénito de Salum coreíta, era responsable de las cosas que se preparaban en sartenes.

Matatías, uno de los Levitas, el primogénito de Salum Coreíta, era responsable de las cosas que se preparaban en sartenes.

Y Matatías, uno de los levitas, primogénito de Salum coreíta, tenía a su cargo las cosas que se hacían en sartén.

Y Mathathías, uno de los Levitas, primogénito de Sallum Coraita, tenía cargo de las cosas que se hacían en sartén.

Y Matatías, uno de los levitas, primogénito de Salum coreíta, tenía cargo de las cosas que se hacían en sartén.

1 Crônicas 9:31
Um levita chamado Matitias, filho primogênito do coreita Salum, tinha a incumbência de assar os pães destinados às ofertas.

Matitias, um dos levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, estava encarregado de tudo o que se cozia em sertãs.   

1 Cronici 9:31
Matitia, unul din Leviţi, întîiul născut al lui Şalum Coreitul, avea grijă de turtele coapte în tigaie.

1-я Паралипоменон 9:31
Маттафии из левитов, – он первенец Селлума Кореянина, – вверено было приготовляемое на сковородах.

Маттафии из левитов, --он первенец Селлума Кореянина, --вверено было приготовляемое на сковородах.[]

Krönikeboken 9:31
Och Mattitja, en av leviterna, koraiten Sallums förstfödde, hade på heder och tro uppsikten över bakverket.

1 Chronicles 9:31
At si Mathathias, na isa sa mga Levita, na siyang panganay ni Sallum na Coraita, may takdang katungkulan sa mga bagay na niluluto sa kawali.

1 พงศาวดาร 9:31
และมัททีธิยาห์คนเลวีคนหนึ่ง ผู้เป็นบุตรหัวปีของชัลลูม คนโคราห์ มีตำแหน่งหน้าที่เป็นผู้ดูแลสิ่งที่ปิ้งในถาด

1 Tarihler 9:31
Korahoğullarından Şallumun ilk oğlu Levili Mattitya sacda pide pişirme görevine atanmıştı.[]

1 Söû-kyù 9:31
Còn Ma-ti-thia, người Lê-vi, con trưởng nam của Sa-lum, thuộc về dòng Cô-rê, coi sóc việc làm bánh rán trong chảo.

1 Chronicles 9:30
Top of Page
Top of Page