1 Chronicles 8:21
1 Chronicles 8:21
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were Shimei's sons.

Adaiah, Beraiah, and Shimrath.

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaiah, Beraiah, and Shimrath.

Adaiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,

And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;

And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,

And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;

And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;

1 i Kronikave 8:21
Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 8:21
وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.

Dyr Lauft A 8:21
Ädeien, Bereien und Schimret warnd Sün von n Schimi.

1 Летописи 8:21
Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;

歷 代 志 上 8:21
亞 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 兒 子 。

亚 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 儿 子 。

亞大雅、比拉雅、申拉,都是示每的兒子。

亚大雅、比拉雅、申拉,都是示每的儿子。

1 Chronicles 8:21
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.

První Paralipomenon 8:21
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.

Første Krønikebog 8:21
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.

1 Kronieken 8:21
En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.

דברי הימים א 8:21
וַעֲדָיָ֧ה וּבְרָאיָ֛ה וְשִׁמְרָ֖ת בְּנֵ֥י שִׁמְעִֽי׃

כא ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי

ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃

1 Krónika 8:21
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.

Kroniko 1 8:21
Adaja, Beraja, kaj SXimrat estis la filoj de SXimei.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 8:21
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.

1 Chroniques 8:21
et Adaïa, et Beraïa, et Shimrath, furent les fils de Shimhi.

Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï. -

Hadaja, Beraja, et Simrath, enfants de Simhi.

1 Chronik 8:21
Adaja, Braja und Simrath; das sind die Kinder Simeis.

Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.

Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.

1 Cronache 8:21
Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.

ed Adaia, e Beraia, e Simrat, furono figliuoli di Simi.

1 TAWARIKH 8:21
dan Edaya dan Beraya dan Simrat, itulah bani Simai.

역대상 8:21
아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요

I Paralipomenon 8:21
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei

Pirmoji Kronikø knyga 8:21
Adaja, Beraja ir Šimratas.

1 Chronicles 8:21
Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;

1 Krønikebok 8:21
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.

1 Crónicas 8:21
Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.

Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.

Adaías, Baraías, y Simrat, hijos de Simeí;

Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;

Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;

1 Crônicas 8:21
Adaías, Beraías e Sinrate descenderam de Simei.

Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;   

1 Cronici 8:21
Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.

1-я Паралипоменон 8:21
Адаия, Бераия и Шимраф – сыновья Шимея.

Адаия, Бераия и Шимраф--сыновья Шимея.[]

Krönikeboken 8:21
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.

1 Chronicles 8:21
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;

1 พงศาวดาร 8:21
อาดายาห์ เบไรอาห์ และชิมราทเป็นบุตรชายของชิเมอี

1 Tarihler 8:21
Adaya, Beraya ve Şimrat Şiminin oğullarıydı.[]

1 Söû-kyù 8:21
A-đa-gia, Bê-ra-gia, và Sim-rát.

1 Chronicles 8:20
Top of Page
Top of Page