New International Version in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, New Living Translation This truth gives them confidence that they have eternal life, which God--who does not lie--promised them before the world began. English Standard Version in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began Berean Study Bible in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before time began. New American Standard Bible in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago, King James Bible In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; Holman Christian Standard Bible in the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before time began. International Standard Version which is based on the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before the world began. NET Bible in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. Aramaic Bible in Plain English Concerning the hope of eternal life, which The True God promised before the times of the world. GOD'S WORD® Translation My message is based on the confidence of eternal life. God, who never lies, promised this eternal life before the world began. Jubilee Bible 2000 for the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the times of the ages King James 2000 Bible In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages began; American King James Version In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; American Standard Version in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal; Douay-Rheims Bible Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world: Darby Bible Translation in [the] hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time, English Revised Version in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal; Webster's Bible Translation In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the world began; Weymouth New Testament in hope of the Life of the Ages which God, who is never false to His word, promised before the commencement of the Ages. World English Bible in hope of eternal life, which God, who can't lie, promised before time began; Young's Literal Translation upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages, Titus 1:2 Afrikaans PWL Titi 1:2 Albanian ﺗﻴﻄﺲ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke ՏԻՏՈՍ 1:2 Armenian (Western): NT Titegana. 1:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Titz 1:2 Bavarian Тит 1:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 多 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 多 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Titu 1:2 Croatian Bible Titovi 1:2 Czech BKR Titus 1:2 Danish Titus 1:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐπ’ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου, ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς Θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ep’ elpidi zoes aioniou, hen epengeilato ho apseudes Theos pro chronon aionion, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ep' elpidi zoes aioniou, hen epengeilato ho apseudes theos pro chronon aionion ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ep elpidi zOEs aiOniou En epEngeilato o apseudEs theos pro chronOn aiOniOn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ep elpidi zOEs aiOniou En epEngeilato o apseudEs theos pro chronOn aiOniOn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ep elpidi zOEs aiOniou En epEngeilato o apseudEs theos pro chronOn aiOniOn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ep elpidi zOEs aiOniou En epEngeilato o apseudEs theos pro chronOn aiOniOn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:2 Westcott/Hort - Transliterated ep elpidi zOEs aiOniou En epEngeilato o apseudEs theos pro chronOn aiOniOn ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ep elpidi zOEs aiOniou En epEngeilato o apseudEs theos pro chronOn aiOniOn Titushoz 1:2 Hungarian: Karoli Al Tito 1:2 Esperanto Kirje Titukselle 1:2 Finnish: Bible (1776) Tite 1:2 French: Darby Tite 1:2 French: Louis Segond (1910) Tite 1:2 French: Martin (1744) Titus 1:2 German: Modernized Titus 1:2 German: Luther (1912) Titus 1:2 German: Textbibel (1899) Tito 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Tito 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) TITUS 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Titus 1:2 Kabyle: NT 디도서 1:2 Korean Titum 1:2 Latin: Vulgata Clementina Titam 1:2 Latvian New Testament Laiðkas Titui 1:2 Lithuanian Titus 1:2 Maori Titus 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Tito 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas con la esperanza de vida eterna, la cual Dios, que no miente, prometió desde los tiempos eternos, Tito 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Tito 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez Tito 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Tito 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tito 1:2 Bíblia King James Atualizada Português Tito 1:2 Portugese Bible Tit 1:2 Romanian: Cornilescu К Титу 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) К Титу 1:2 Russian koi8r Titus 1:2 Shuar New Testament Titusbrevet 1:2 Swedish (1917) Tito 1:2 Swahili NT Kay Tito 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Titǝs 1:2 Tawallamat Tamajaq NT ทิตัส 1:2 Thai: from KJV Titus 1:2 Turkish Тит 1:2 Ukrainian: NT Titus 1:2 Uma New Testament Tít 1:2 Vietnamese (1934) |