New International Version To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. New Living Translation Everything is pure to those whose hearts are pure. But nothing is pure to those who are corrupt and unbelieving, because their minds and consciences are corrupted. English Standard Version To the pure, all things are pure, but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their minds and their consciences are defiled. Berean Study Bible To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled. New American Standard Bible To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled. King James Bible Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. Holman Christian Standard Bible To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience are defiled. International Standard Version Everything is clean to those who are clean, but nothing is clean to those who are corrupt and unbelieving. Indeed, their very way of thinking and their consciences have been corrupted. NET Bible All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted. Aramaic Bible in Plain English For to the pure everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure, but their mind and conscience is defiled. GOD'S WORD® Translation Everything is clean to those who are clean. But nothing is clean to corrupt unbelievers. Indeed, their minds and their consciences are corrupted. Jubilee Bible 2000 For unto the pure all things are pure, but unto those that are defiled and unfaithful, nothing is pure, but even their soul and conscience is defiled. King James 2000 Bible Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience are defiled. American King James Version To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. American Standard Version To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled. Douay-Rheims Bible All things are clean to the clean: but to them that are defiled, and to unbelievers, nothing is clean: but both their mind and their conscience are defiled. Darby Bible Translation All things [are] pure to the pure; but to the defiled and unbelieving nothing [is] pure; but both their mind and their conscience are defiled. English Revised Version To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled. Webster's Bible Translation To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. Weymouth New Testament To the pure everything is pure; but to the polluted and unbelieving nothing is pure, but on the contrary their very minds and consciences are polluted. World English Bible To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled. Young's Literal Translation all things, indeed, are pure to the pure, and to the defiled and unstedfast is nothing pure, but of them defiled are even the mind and the conscience; Titus 1:15 Afrikaans PWL Titi 1:15 Albanian ﺗﻴﻄﺲ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke ՏԻՏՈՍ 1:15 Armenian (Western): NT Titegana. 1:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Titz 1:15 Bavarian Тит 1:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 多 書 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 多 書 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Titu 1:15 Croatian Bible Titovi 1:15 Czech BKR Titus 1:15 Danish Titus 1:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς· τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν, ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated panta kathara tois katharois; tois de memiammenois kai apistois ouden katharon, alla memiantai auton kai ho nous kai he syneidesis. Westcott and Hort 1881 - Transliterated panta kathara tois katharois; tois de memiammenois kai apistois ouden katharon, alla memiantai auton kai ho nous kai he syneidesis. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated panta kathara tois katharois tois de memiammenois kai apistois ouden katharon alla memiantai autOn kai o nous kai E suneidEsis ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated panta men kathara tois katharois tois de memiasmenois kai apistois ouden katharon alla memiantai autOn kai o nous kai E suneidEsis ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated panta men kathara tois katharois tois de memiasmenois kai apistois ouden katharon alla memiantai autOn kai o nous kai E suneidEsis ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated panta men kathara tois katharois tois de memiasmenois kai apistois ouden katharon alla memiantai autOn kai o nous kai E suneidEsis ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Westcott/Hort - Transliterated panta kathara tois katharois tois de memiammenois kai apistois ouden katharon alla memiantai autOn kai o nous kai E suneidEsis ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated panta kathara tois katharois tois de memiammenois kai apistois ouden katharon alla memiantai autOn kai o nous kai E suneidEsis Titushoz 1:15 Hungarian: Karoli Al Tito 1:15 Esperanto Kirje Titukselle 1:15 Finnish: Bible (1776) Tite 1:15 French: Darby Tite 1:15 French: Louis Segond (1910) Tite 1:15 French: Martin (1744) Titus 1:15 German: Modernized Titus 1:15 German: Luther (1912) Titus 1:15 German: Textbibel (1899) Tito 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Tito 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) TITUS 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Titus 1:15 Kabyle: NT 디도서 1:15 Korean Titum 1:15 Latin: Vulgata Clementina Titam 1:15 Latvian New Testament Laiðkas Titui 1:15 Lithuanian Titus 1:15 Maori Titus 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Tito 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas Todas las cosas son puras para los puros, mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro, sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas. Tito 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Tito 1:15 Spanish: Reina Valera Gómez Tito 1:15 Spanish: Reina Valera 1909 Tito 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tito 1:15 Bíblia King James Atualizada Português Tito 1:15 Portugese Bible Tit 1:15 Romanian: Cornilescu К Титу 1:15 Russian: Synodal Translation (1876) К Титу 1:15 Russian koi8r Titus 1:15 Shuar New Testament Titusbrevet 1:15 Swedish (1917) Tito 1:15 Swahili NT Kay Tito 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Titǝs 1:15 Tawallamat Tamajaq NT ทิตัส 1:15 Thai: from KJV Titus 1:15 Turkish Тит 1:15 Ukrainian: NT Titus 1:15 Uma New Testament Tít 1:15 Vietnamese (1934) |