New International Version For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all. New Living Translation For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone. English Standard Version For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all. Berean Study Bible For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone. New American Standard Bible For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all. King James Bible For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. Holman Christian Standard Bible For God has imprisoned all in disobedience, so that He may have mercy on all. International Standard Version For God has locked all people in the prison of their own disobedience so that he may have mercy on them all. NET Bible For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all. Aramaic Bible in Plain English For God has shut every person into disobedience so that he shall have mercy upon every person. GOD'S WORD® Translation God has placed all people into the prison of their own disobedience so that he could be merciful to all people. Jubilee Bible 2000 For God enclosed everyone in disobedience, that he might have mercy upon everyone. King James 2000 Bible For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. American King James Version For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy on all. American Standard Version For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all. Douay-Rheims Bible For God hath concluded all in unbelief, that he may have mercy on all. Darby Bible Translation For God hath shut up together all in unbelief, in order that he might shew mercy to all. English Revised Version For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all. Webster's Bible Translation For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. Weymouth New Testament For God has locked up all in the prison of unbelief, that upon all alike He may have mercy. World English Bible For God has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all. Young's Literal Translation for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness. Romeine 11:32 Afrikaans PWL Romakëve 11:32 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 11:32 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:32 Armenian (Western): NT Romanoetara. 11:32 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 11:32 Bavarian Римляни 11:32 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 11:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 11:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 11:32 Croatian Bible Římanům 11:32 Czech BKR Romerne 11:32 Danish Romeinen 11:32 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 συνέκλεισεν γὰρ ὁ Θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated synekleisen gar ho Theos tous pantas eis apeitheian hina tous pantas eleese. Westcott and Hort 1881 - Transliterated synekleisen gar ho theos tous pantas eis apeithian hina tous pantas eleese. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated sunekleisen gar o theos tous pantas eis apeitheian ina tous pantas eleEsE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated sunekleisen gar o theos tous pantas eis apeitheian ina tous pantas eleEsE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated sunekleisen gar o theos tous pantas eis apeitheian ina tous pantas eleEsE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated sunekleisen gar o theos tous pantas eis apeitheian ina tous pantas eleEsE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Westcott/Hort - Transliterated sunekleisen gar o theos tous pantas eis apeitheian ina tous pantas eleEsE ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated sunekleisen gar o theos tous pantas eis apeitheian ina tous pantas eleEsE Rómaiakhoz 11:32 Hungarian: Karoli Al la romanoj 11:32 Esperanto Kirje roomalaisille 11:32 Finnish: Bible (1776) Romains 11:32 French: Darby Romains 11:32 French: Louis Segond (1910) Romains 11:32 French: Martin (1744) Roemer 11:32 German: Modernized Roemer 11:32 German: Luther (1912) Roemer 11:32 German: Textbibel (1899) Romani 11:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 11:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 11:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 11:32 Kabyle: NT 로마서 11:32 Korean Romanos 11:32 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 11:32 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 11:32 Lithuanian Romans 11:32 Maori Romerne 11:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 11:32 Spanish: La Biblia de las Américas Porque Dios ha encerrado a todos en desobediencia para mostrar misericordia a todos. Romanos 11:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 11:32 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 11:32 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 11:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 11:32 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 11:32 Portugese Bible Romani 11:32 Romanian: Cornilescu К Римлянам 11:32 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 11:32 Russian koi8r Romans 11:32 Shuar New Testament Romabrevet 11:32 Swedish (1917) Warumi 11:32 Swahili NT Mga Taga-Roma 11:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 11:32 Tawallamat Tamajaq NT โรม 11:32 Thai: from KJV Romalılar 11:32 Turkish Римляни 11:32 Ukrainian: NT Romans 11:32 Uma New Testament Roâ-ma 11:32 Vietnamese (1934) |