New International Version It had a great, high wall with twelve gates, and with twelve angels at the gates. On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel. New Living Translation The city wall was broad and high, with twelve gates guarded by twelve angels. And the names of the twelve tribes of Israel were written on the gates. English Standard Version It had a great, high wall, with twelve gates, and at the gates twelve angels, and on the gates the names of the twelve tribes of the sons of Israel were inscribed— Berean Study Bible The city had a great and high wall with twelve gates inscribed with the names of the twelve tribes of Israel, and twelve angels at the gates. New American Standard Bible It had a great and high wall, with twelve gates, and at the gates twelve angels; and names were written on them, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel. King James Bible And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel: Holman Christian Standard Bible The city had a massive high wall, with 12 gates. Twelve angels were at the gates; the names of the 12 tribes of Israel's sons were inscribed on the gates. International Standard Version It had a large, high wall with twelve gates. Twelve angels were at the gates, and the names of the twelve tribes of Israel were written on the gates. NET Bible It has a massive, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israel are written on the gates. Aramaic Bible in Plain English And it had a wall, great and high, and it had twelve gates, and at the gates, twelve Angels, and names written which are the names of the twelve tribes of Israel; GOD'S WORD® Translation It had a large, high wall with 12 gates. Twelve angels were at the gates. The names of the 12 tribes of Israel were written on the gates. Jubilee Bible 2000 And it had a wall great and high, with twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel: King James 2000 Bible And having a wall great and high, and having twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel: American King James Version And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel: American Standard Version having a wall great and high; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel: Douay-Rheims Bible And it had a wall great and high, having twelve gates, and in the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. Darby Bible Translation having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels, and names inscribed, which are those of the twelve tribes of [the] sons of Israel. English Revised Version having a wall great and high; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel: Webster's Bible Translation And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. Weymouth New Testament It has a wall, massive and high, with twelve large gates, and in charge of the gates were twelve angels. And overhead, above the gates, names were inscribed which are those of the twelve tribes of the descendants of Israel. World English Bible having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. Young's Literal Translation having also a wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names written thereon, which are those of the twelve tribes of the sons of Israel, Openbaring 21:12 Afrikaans PWL Zbulesa 21:12 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 21:12 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 21:12 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 21:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 21:12 Bavarian Откровение 21:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 21:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 21:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 21:12 Croatian Bible Zjevení Janovo 21:12 Czech BKR Aabenbaringen 21:12 Danish Openbaring 21:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἔχουσα τεῖχος μέγα καὶ ὑψηλόν, ἔχουσα πυλῶνας δώδεκα, καὶ ἐπὶ τοῖς πυλῶσιν ἀγγέλους δώδεκα, καὶ ὀνόματα ἐπιγεγραμμένα, ἅ ἐστιν τῶν δώδεκα φυλῶν υἱῶν Ἰσραήλ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated echousa teichos mega kai hypselon, echousa pylonas dodeka, kai epi tois pylosin angelous dodeka, kai onomata epigegrammena, ha estin ton dodeka phylon huion Israel. Westcott and Hort 1881 - Transliterated echousa teichos mega kai hypselon, echousa pylonas dodeka, kai epi tois pylosin angelous dodeka, kai onomata epigegrammena ha estin ton dodeka phylon huion Israel; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated echousa teichos mega kai upsElon echousa pulOnas dOdeka kai epi tois pulOsin angelous dOdeka kai onomata epigegrammena a estin tOn dOdeka phulOn uiOn israEl ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated echousa teichos mega kai upsElon echousa pulOnas dOdeka kai epi tois pulOsin angelous dOdeka kai onomata epigegrammena a estin [onomata] tOn dOdeka phulOn [tOn] uiOn israEl ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated echousan te teichos mega kai upsElon echousan pulOnas dOdeka kai epi tois pulOsin angelous dOdeka kai onomata epigegrammena a estin tOn dOdeka phulOn tOn uiOn israEl ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated echousan te teichos mega kai upsElon echousan pulOnas dOdeka kai epi tois pulOsin angelous dOdeka kai onomata epigegrammena a estin tOn dOdeka phulOn tOn uiOn israEl ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:12 Westcott/Hort - Transliterated echousa teichos mega kai upsElon echousa pulOnas dOdeka kai epi tois pulOsin angelous dOdeka kai onomata epigegrammena a estin tOn dOdeka phulOn uiOn israEl ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated echousa teichos mega kai upsElon echousa pulOnas dOdeka kai epi tois pulOsin angelous dOdeka kai onomata epigegrammena a estin {UBS4: [ta onomata]} tOn dOdeka phulOn uiOn israEl Jelenések 21:12 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 21:12 Esperanto Johanneksen ilmestys 21:12 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 21:12 French: Darby Apocalypse 21:12 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 21:12 French: Martin (1744) Offenbarung 21:12 German: Modernized Offenbarung 21:12 German: Luther (1912) Offenbarung 21:12 German: Textbibel (1899) Apocalisse 21:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 21:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 21:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 21:12 Kabyle: NT 요한계시록 21:12 Korean Apocalypsis 21:12 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 21:12 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 21:12 Lithuanian Revelation 21:12 Maori Apenbaring 21:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 21:12 Spanish: La Biblia de las Américas Tenía un muro grande y alto con doce puertas, y en las puertas doce ángeles; y en ellas había nombres escritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel. Apocalipsis 21:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 21:12 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 21:12 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 21:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 21:12 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 21:12 Portugese Bible Apocalipsa 21:12 Romanian: Cornilescu Откровение 21:12 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 21:12 Russian koi8r Revelation 21:12 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 21:12 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 21:12 Swahili NT Pahayag 21:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 21:12 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 21:12 Thai: from KJV Vahiy 21:12 Turkish Откровение 21:12 Ukrainian: NT Revelation 21:12 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 21:12 Vietnamese (1934) |