New International Version We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done. New Living Translation We will not hide these truths from our children; we will tell the next generation about the glorious deeds of the LORD, about his power and his mighty wonders. English Standard Version We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the LORD, and his might, and the wonders that he has done. Berean Study Bible We will not hide them from their children, but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might, and the wonders He has performed. New American Standard Bible We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the LORD, And His strength and His wondrous works that He has done. King James Bible We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. Holman Christian Standard Bible We must not hide them from their children, but must tell a future generation the praises of the LORD, His might, and the wonderful works He has performed. International Standard Version We will not withhold them from their descendants; we'll declare to the next generation the praises of the LORD— his might and awesome deeds that he has performed. NET Bible we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the LORD's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done. Aramaic Bible in Plain English Which we will not hide from their children, but to the generation following we shall tell the praises of Lord Jehovah, his power and his wonders which he did. GOD'S WORD® Translation We will not hide them from our children. We will tell the next generation about the LORD's power and great deeds and the miraculous things he has done. Jubilee Bible 2000 We will not hide them from their sons, showing to the generation to come the praises of the LORD and his strength and his wonderful works that he has done. King James 2000 Bible We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done. American King James Version We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done. American Standard Version We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done. Douay-Rheims Bible They have not been hidden from their children, in another generation. Declaring the praises of the Lord, and his powers, and his wonders which he hath done. Darby Bible Translation We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done. English Revised Version We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wondrous works that he hath done. Webster's Bible Translation We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. World English Bible We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done. Young's Literal Translation We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done. Psalms 78:4 Afrikaans PWL Psalmet 78:4 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 78:4 Bavarian Псалми 78:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 78:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 78:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 78:4 Croatian Bible Žalmů 78:4 Czech BKR Salme 78:4 Danish Psalmen 78:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐκ ἐκρύβη ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῶν εἰς γενεὰν ἑτέραν, ἀπαγγέλλοντες τὰς αἰνέσεις Κυρίου καὶ τὰς δυναστίας αὐτοῦ, καὶ τὰ θαυμάσια αὐτοῦ ἃ ἐποίησεν. Westminster Leningrad Codex לֹ֤א נְכַחֵ֨ד ׀ מִבְּנֵיהֶ֗ם לְדֹ֥ור אַחֲרֹ֗ון מְֽ֭סַפְּרִים תְּהִלֹּ֣ות יְהוָ֑ה וֶעֱזוּזֹ֥ו וְ֝נִפְלְאֹותָ֗יו אֲשֶׁ֣ר עָשָֽׂה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 78:4 Hungarian: Karoli La psalmaro 78:4 Esperanto PSALMIT 78:4 Finnish: Bible (1776) Psaume 78:4 French: Darby Psaume 78:4 French: Louis Segond (1910) Psaume 78:4 French: Martin (1744) Psalm 78:4 German: Modernized Psalm 78:4 German: Luther (1912) Psalm 78:4 German: Textbibel (1899) Salmi 78:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 78:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 78:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 78:4 Korean Psalmi 78:4 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 78:4 Lithuanian Psalm 78:4 Maori Salmenes 78:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 78:4 Spanish: La Biblia de las Américas No lo ocultaremos a sus hijos, sino que contaremos a la generación venidera las alabanzas del SEÑOR, su poder y las maravillas que hizo. Salmos 78:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 78:4 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 78:4 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 78:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 78:4 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 78:4 Portugese Bible Psalmi 78:4 Romanian: Cornilescu Псалтирь 78:4 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 78:4 Russian koi8r Psaltaren 78:4 Swedish (1917) Psalm 78:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 78:4 Thai: from KJV Mezmurlar 78:4 Turkish Thi-thieân 78:4 Vietnamese (1934) |