New International Version God, who is enthroned from of old, who does not change-- he will hear them and humble them, because they have no fear of God. New Living Translation God, who has ruled forever, will hear me and humble them. Interlude For my enemies refuse to change their ways; they do not fear God. English Standard Version God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God. Berean Study Bible God will hear and humiliate them—the One enthroned for the ages—Selah because they do not change and they have no fear of God. New American Standard Bible God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God. King James Bible God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. Holman Christian Standard Bible God, the One enthroned from long ago, will hear and will humiliate them Selah because they do not change and do not fear God. International Standard Version God, who is enthroned from long ago, will hear me and humble them. Interlude Because they do not repent, they do not fear God. NET Bible God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God. Aramaic Bible in Plain English God will hear and will humble them, he who is from before the ages; there is no substitute for them and they were not afraid of God. GOD'S WORD® Translation God will listen. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. [Selah] They never change. They never fear God. Jubilee Bible 2000 God shall hear and bring them down, even he that abides from of old. Selah. Because they do not change, nor do they fear God. King James 2000 Bible God shall hear, and afflict them, even he that abides of old. Selah. Because they do not change, therefore they fear not God. American King James Version God shall hear, and afflict them, even he that stays of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. American Standard Version God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God. Douay-Rheims Bible God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God: Darby Bible Translation God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God. English Revised Version God shall hear, and answer them, even he that abideth of old, Selah the men who have no changes, and who fear not God. Webster's Bible Translation God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. World English Bible God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God. Young's Literal Translation God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God, Psalms 55:19 Afrikaans PWL Psalmet 55:19 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 55:19 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 55:19 Bavarian Псалми 55:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 55:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 55:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 55:19 Croatian Bible Žalmů 55:19 Czech BKR Salme 55:19 Danish Psalmen 55:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰσακούσεται ὁ θεὸς καὶ ταπεινώσει αὐτοὺς ὁ ὑπάρχων πρὸ τῶν αἰώνων. διάψαλμα. οὐ γάρ ἐστιν αὐτοῖς ἀντάλλαγμα, καὶ οὐκ ἐφοβήθησαν τὸν θεόν. Westminster Leningrad Codex יִשְׁמַ֤ע ׀ אֵ֨ל ׀ וְֽיַעֲנֵם֮ וְיֹ֤שֵׁ֥ב קֶ֗דֶם סֶ֥לָה אֲשֶׁ֤ר אֵ֣ין חֲלִיפֹ֣ות לָ֑מֹו וְלֹ֖א יָרְא֣וּ אֱלֹהִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 55:19 Hungarian: Karoli La psalmaro 55:19 Esperanto PSALMIT 55:19 Finnish: Bible (1776) Psaume 55:19 French: Darby Psaume 55:19 French: Louis Segond (1910) Psaume 55:19 French: Martin (1744) Psalm 55:19 German: Modernized Psalm 55:19 German: Luther (1912) Psalm 55:19 German: Textbibel (1899) Salmi 55:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 55:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 55:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 55:19 Korean Psalmi 55:19 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 55:19 Lithuanian Psalm 55:19 Maori Salmenes 55:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 55:19 Spanish: La Biblia de las Américas Dios oirá y les responderá, El, que reina desde la antigüedad, Selah porque no hay cambio en ellos ni temen a Dios. Salmos 55:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 55:19 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 55:19 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 55:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 55:19 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 55:19 Portugese Bible Psalmi 55:19 Romanian: Cornilescu Псалтирь 55:19 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 55:19 Russian koi8r Psaltaren 55:19 Swedish (1917) Psalm 55:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 55:19 Thai: from KJV Mezmurlar 55:19 Turkish Thi-thieân 55:19 Vietnamese (1934) |