New International Version My whole being will exclaim, "Who is like you, LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them." New Living Translation With every bone in my body I will praise him: "LORD, who can compare with you? Who else rescues the helpless from the strong? Who else protects the helpless and poor from those who rob them?" English Standard Version All my bones shall say, “O LORD, who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him?” Berean Study Bible All my bones will exclaim, “Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?” New American Standard Bible All my bones will say, "LORD, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?" King James Bible All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? Holman Christian Standard Bible My very bones will say," LORD, who is like You, rescuing the poor from one too strong for him, the poor or the needy from one who robs him?" International Standard Version All my bones will say, "LORD, who is like you? Who delivers the weak from the one who is stronger than he, and the weak and the needy from the one who wants to rob him?" NET Bible With all my strength I will say, "O LORD, who can compare to you? You rescue the oppressed from those who try to overpower them; the oppressed and needy from those who try to rob them." Aramaic Bible in Plain English And all my bones will say, “Lord Jehovah, who is like you? For you deliver the afflicted from his enemy, and the poor and the afflicted from him who plunders him by force. GOD'S WORD® Translation All my bones will say, "O LORD, who can compare with you? You rescue the weak person from the one who is too strong for him and weak and needy people from the one who robs them." Jubilee Bible 2000 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, who delivers the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoils him? King James 2000 Bible All my bones shall say, LORD, who is like unto you, who delivers the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that plunders him? American King James Version All my bones shall say, LORD, who is like to you, which deliver the poor from him that is too strong for him, yes, the poor and the needy from him that spoils him? American Standard Version All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him? Douay-Rheims Bible All my bones shall say : Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him. Darby Bible Translation All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him! English Revised Version All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? Webster's Bible Translation All my bones shall say, LORD, who is like thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, even the poor and the needy from him that spoileth him? World English Bible All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?" Young's Literal Translation All my bones say, 'Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.' Psalms 35:10 Afrikaans PWL Psalmet 35:10 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 35:10 Bavarian Псалми 35:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 35:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 35:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 35:10 Croatian Bible Žalmů 35:10 Czech BKR Salme 35:10 Danish Psalmen 35:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πάντα τὰ ὀστᾶ μου ἐροῦσιν Κύριε, τίς ὅμοιός σοι; ῥυόμενος πτωχὸν ἐκ χειρὸς στερεωτέρων αὐτοῦ, καὶ πτωχὸν καὶ πένητα ἀπὸ τῶν διαρπαζόντων αὐτόν. Westminster Leningrad Codex כָּ֥ל עַצְמֹותַ֨י ׀ תֹּאמַרְנָה֮ יְהוָ֗ה מִ֥י כָ֫מֹ֥וךָ מַצִּ֣יל עָ֭נִי מֵחָזָ֣ק מִמֶּ֑נּוּ וְעָנִ֥י וְ֝אֶבְיֹ֗ון מִגֹּזְלֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 35:10 Hungarian: Karoli La psalmaro 35:10 Esperanto PSALMIT 35:10 Finnish: Bible (1776) Psaume 35:10 French: Darby Psaume 35:10 French: Louis Segond (1910) Psaume 35:10 French: Martin (1744) Psalm 35:10 German: Modernized Psalm 35:10 German: Luther (1912) Psalm 35:10 German: Textbibel (1899) Salmi 35:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 35:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 35:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 35:10 Korean Psalmi 35:10 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 35:10 Lithuanian Psalm 35:10 Maori Salmenes 35:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 35:10 Spanish: La Biblia de las Américas Dirán todos mis huesos: SEÑOR, ¿quién como tú, que libras al afligido de aquel que es más fuerte que él, sí, al afligido y al necesitado de aquel que lo despoja? Salmos 35:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 35:10 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 35:10 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 35:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 35:10 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 35:10 Portugese Bible Psalmi 35:10 Romanian: Cornilescu Псалтирь 35:10 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 35:10 Russian koi8r Psaltaren 35:10 Swedish (1917) Psalm 35:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 35:10 Thai: from KJV Mezmurlar 35:10 Turkish Thi-thieân 35:10 Vietnamese (1934) |