New International Version I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. New Living Translation I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet. English Standard Version I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet. Berean Study Bible I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. New American Standard Bible I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet. King James Bible I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. Holman Christian Standard Bible I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet. International Standard Version I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet. NET Bible I beat them to death; they fall at my feet. Aramaic Bible in Plain English I shall assault them and they will not be able to stand and they will fall under my feet. GOD'S WORD® Translation I wounded them so badly that they were unable to get up. They fell under my feet. Jubilee Bible 2000 I shall smite them, and they will not be able to rise: they shall fall under my feet. King James 2000 Bible I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. American King James Version I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. American Standard Version I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet. Douay-Rheims Bible I will break them, and they shall not be able to stand: they shall fall under my feet. Darby Bible Translation I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet. English Revised Version I will smite them through that they shall not be able to rise: they shall fall under my feet. Webster's Bible Translation I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet. World English Bible I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. Young's Literal Translation I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet, Psalms 18:38 Afrikaans PWL Psalmet 18:38 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 18:38 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 18:38 Bavarian Псалми 18:38 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 18:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 18:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 18:38 Croatian Bible Žalmů 18:38 Czech BKR Salme 18:38 Danish Psalmen 18:38 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐκθλίψω αὐτοὺς καὶ οὐ μὴ δύνωνται στῆναι, πεσοῦνται ὑπὸ τοὺς πόδας μου. Westminster Leningrad Codex אֶ֭מְחָצֵם וְלֹא־יֻ֣כְלוּ ק֑וּם יִ֝פְּל֗וּ תַּ֣חַת רַגְלָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 18:38 Hungarian: Karoli La psalmaro 18:38 Esperanto PSALMIT 18:38 Finnish: Bible (1776) Psaume 18:38 French: Darby Psaume 18:38 French: Louis Segond (1910) Psaume 18:38 French: Martin (1744) Psalm 18:38 German: Modernized Psalm 18:38 German: Luther (1912) Psalm 18:38 German: Textbibel (1899) Salmi 18:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 18:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 18:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 18:38 Korean Psalmi 18:38 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 18:38 Lithuanian Psalm 18:38 Maori Salmenes 18:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 18:38 Spanish: La Biblia de las Américas Los destrocé y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies. Salmos 18:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 18:38 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 18:38 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 18:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 18:38 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 18:38 Portugese Bible Psalmi 18:38 Romanian: Cornilescu Псалтирь 18:38 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 18:38 Russian koi8r Psaltaren 18:38 Swedish (1917) Psalm 18:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 18:38 Thai: from KJV Mezmurlar 18:38 Turkish Thi-thieân 18:38 Vietnamese (1934) |