Psalm 136:22
New International Version
an inheritance to his servant Israel. His love endures forever.

New Living Translation
a special possession to his servant Israel. His faithful love endures forever.

English Standard Version
a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever.

Berean Study Bible
a heritage to His servant Israel. His loving devotion endures forever.

New American Standard Bible
Even a heritage to Israel His servant, For His lovingkindness is everlasting.

King James Bible
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

Holman Christian Standard Bible
an inheritance to Israel His servant. His love is eternal.

International Standard Version
to Israel his servant as a possession, for his gracious love is everlasting—

NET Bible
as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,

Aramaic Bible in Plain English
An inheritance to Israel his Servant, for his mercies are to eternity.

GOD'S WORD® Translation
as an inheritance for his servant Israel- because his mercy endures forever.

Jubilee Bible 2000
Even an inheritance unto Israel his slave: for his mercy endures for ever.

King James 2000 Bible
Even a heritage unto Israel his servant: for his mercy endures forever.

American King James Version
Even an heritage to Israel his servant: for his mercy endures for ever.

American Standard Version
Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness endureth for ever:

Douay-Rheims Bible
For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:

English Revised Version
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

Webster's Bible Translation
Even a heritage to Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

World English Bible
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:

Young's Literal Translation
An inheritance to Israel His servant, For to the age is His kindness.

Psalms 136:22 Afrikaans PWL
as ’n erfenis aan Yisra’el, Sy dienskneg, want Sy liefdevolle goedheid duur vir ewig;

Psalmet 136:22 Albanian
në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 136:22 Arabic: Smith & Van Dyke
ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته‎.

D Sälm 136:22 Bavarian
Isryheel gakriegt s, sein Diener. Denn sein Huld bleibt eebig.

Псалми 136:22 Bulgarian
В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му [трае] до века,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是赐他的仆人以色列为业,因他的慈爱永远长存!

詩 篇 136:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 是 賜 他 的 僕 人 以 色 列 為 業 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

詩 篇 136:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 是 赐 他 的 仆 人 以 色 列 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

Psalm 136:22 Croatian Bible
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!

Žalmů 136:22 Czech BKR
V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.

Salme 136:22 Danish
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Psalmen 136:22 Dutch Staten Vertaling
Ten erve aan Zijn knecht Israel; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

Swete's Septuagint
κληρονομίαν Ἰσραὴλ δούλῳ αὐτοῦ, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
נַ֭חֲלָה לְיִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדֹּ֑ו כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו׃

Aleppo Codex
כב נחלה לישראל עבדו  כי לעולם חסדו

Zsoltárok 136:22 Hungarian: Karoli
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az õ kegyelme.

La psalmaro 136:22 Esperanto
Heredon al Lia sklavo Izrael, CXar eterna estas Lia boneco;

PSALMIT 136:22 Finnish: Bible (1776)
Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

Psaume 136:22 French: Darby
En heritage à Israel, son serviteur, car sa bonte demeure à toujours;

Psaume 136:22 French: Louis Segond (1910)
En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaume 136:22 French: Martin (1744)
En héritage à Israël son serviteur; parce que sa bonté demeure à toujours.

Psalm 136:22 German: Modernized
zum Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Güte währet ewiglich.

Psalm 136:22 German: Luther (1912)
zum Erbe seinem Knecht Israel, denn seine Güte währet ewiglich;

Psalm 136:22 German: Textbibel (1899)
zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.

Salmi 136:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.

Salmi 136:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno.

MAZMUR 136:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Akan bahagian pusaka kepada Israel hamba-Nya, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.

시편 136:22 Korean
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다

Psalmi 136:22 Latin: Vulgata Clementina
hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.

Psalmynas 136:22 Lithuanian
Savajam tarnui Izraeliui valdyti leido, nes Jo gailestingumas amžinas.

Psalm 136:22 Maori
Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

Salmenes 136:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;

Salmos 136:22 Spanish: La Biblia de las Américas
en heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En heredad a Israel Su siervo, Porque para siempre es Su misericordia.

Salmos 136:22 Spanish: Reina Valera Gómez
en heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:22 Spanish: Reina Valera 1909
En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:22 Bíblia King James Atualizada Português
em herança a Israel, seu povo, porque seu amor é para sempre.

Salmos 136:22 Portugese Bible
sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;   

Psalmi 136:22 Romanian: Cornilescu
De moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Псалтирь 136:22 Russian: Synodal Translation (1876)
(135:22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;

Псалтирь 136:22 Russian koi8r
(135-22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;

Psaltaren 136:22 Swedish (1917)
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;

Psalm 136:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

เพลงสดุดี 136:22 Thai: from KJV
ให้เป็นมรดกแก่อิสราเอลผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์

Mezmurlar 136:22 Turkish

Thi-thieân 136:22 Vietnamese (1934)
Tức làm sản nghiệp cho Y-sơ-ra-ên, là kẻ tôi tớ Ngài, Vì sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.

Psalm 136:21
Top of Page
Top of Page