Psalm 119:125
New International Version
I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.

New Living Translation
Give discernment to me, your servant; then I will understand your laws.

English Standard Version
I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies!

New American Standard Bible
I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.

King James Bible
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

Holman Christian Standard Bible
I am Your servant; give me understanding so that I may know Your decrees.

International Standard Version
Since I am your servant, give me understanding, so I will know your decrees.

NET Bible
I am your servant. Give me insight, so that I can understand your rules.

Aramaic Bible in Plain English
I am your Servant; give me understanding and I shall know your testimonies.

GOD'S WORD® Translation
I am your servant. Help me understand so that I may come to know your written instructions.

Jubilee Bible 2000
I am thy slave; give me understanding, that I may know thy testimonies.

King James 2000 Bible
I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.

American King James Version
I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.

American Standard Version
I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.

Douay-Rheims Bible
I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.

Darby Bible Translation
I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.

English Revised Version
I am thy servant, give me understanding; that I may know thy testimonies.

Webster's Bible Translation
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

World English Bible
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.

Young's Literal Translation
Thy servant am I -- cause me to understand, And I know Thy testimonies.

Psalms 119:125 Afrikaans PWL
Ek is U dienskneg, gee my U begrip sodat ek U getuienisse kan ken.

Psalmet 119:125 Albanian
Unë jam shërbëtori yt; më jep mendje, që të mund të njoh porositë e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:125 Arabic: Smith & Van Dyke
‎عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك‎.

D Sälm 119:125 Bavarian
Gib ayn Einsicht mir, deinn Diener, däß dein Zeugnuss i versteen lern!

Псалми 119:125 Bulgarian
Твой слуга съм аз; вразуми ме За да познавам Твоите свидетелства.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我是你的僕人,求你賜我悟性,使我得知你的法度。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我是你的仆人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。

詩 篇 119:125 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 是 你 的 僕 人 , 求 你 賜 我 悟 性 , 使 我 得 知 你 的 法 度 。

詩 篇 119:125 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 是 你 的 仆 人 , 求 你 赐 我 悟 性 , 使 我 得 知 你 的 法 度 。

Psalm 119:125 Croatian Bible
Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.

Žalmů 119:125 Czech BKR
Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá.

Salme 119:125 Danish
Jeg er din Tjener, giv mig Indsigt, at jeg maa kende dine Vidnesbyrd!

Psalmen 119:125 Dutch Staten Vertaling
Ik ben Uw knecht, maak mij verstandig, en ik zal Uw getuigenissen kennen.

Westminster Leningrad Codex
עַבְדְּךָ־אָ֥נִי הֲבִינֵ֑נִי וְ֝אֵדְעָ֗ה עֵדֹתֶֽיךָ׃

WLC (Consonants Only)
עבדך־אני הבינני ואדעה עדתיך׃

Aleppo Codex
קכה עבדך-אני הבינני  ואדעה עדתיך

Zsoltárok 119:125 Hungarian: Karoli
Szolgád vagyok, oktass, hogy megismerjem a te bizonyságaidat!

La psalmaro 119:125 Esperanto
Mi estas Via sklavo; Klerigu min, ke mi sciu Viajn decidojn.

PSALMIT 119:125 Finnish: Bible (1776)
Sinun palvelias minä olen: anna minulle ymmärrystä, että minä tuntisin sinun todistukses.

Psaume 119:125 French: Darby
Je suis ton serviteur; rends-moi intelligent, et je connaitrai tes temoignages.

Psaume 119:125 French: Louis Segond (1910)
Je suis ton serviteur: donne-moi l'intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes!

Psaume 119:125 French: Martin (1744)
Je suis ton serviteur, rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.

Psalm 119:125 German: Modernized
Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse!

Psalm 119:125 German: Luther (1912)
Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse.

Psalm 119:125 German: Textbibel (1899)
Dein Knecht bin ich; laß mich einsichtig werden, damit ich deine Zeugnisse erkenne.

Salmi 119:125 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io sono tuo servitore; dammi intelletto, perché possa conoscere le tue testimonianze.

Salmi 119:125 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io son tuo servitore; dammi intelletto; Acciocchè io possa conoscere le tue testimonianze.

MAZMUR 119:125 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa akulah hamba-Mu, jadikanlah kiranya aku bijaksana, supaya aku mengetahui akan segala kesaksian-Mu.

시편 119:125 Korean
또 나의 사랑하는 바 주의 계명에 내 손을 들고 주의 율례를 묵상하리이다

Psalmi 119:125 Latin: Vulgata Clementina
Servus tuus sum ego, da mihi intellectum, ut sciam testimonia tua.

Psalmynas 119:125 Lithuanian
Esu Tavo tarnas; duok man supratimą pažinti Tavo liudijimus.

Psalm 119:125 Maori
He pononga ahau nau; homai he mahara ki ahau, kia matau ai ki au whakaaturanga.

Salmenes 119:125 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd!

Salmos 119:125 Spanish: La Biblia de las Américas
Yo soy tu siervo, dame entendimiento para que conozca tus testimonios.

Salmos 119:125 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo soy Tu siervo, dame entendimiento Para que conozca Tus testimonios.

Salmos 119:125 Spanish: Reina Valera Gómez
Tu siervo soy yo, dame entendimiento; para que sepa tus testimonios.

Salmos 119:125 Spanish: Reina Valera 1909
Tu siervo soy yo, dame entendimiento; Para que sepa tus testimonios.

Salmos 119:125 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tu siervo soy yo, dame entendimiento; para que sepa tus testimonios.

Salmos 119:125 Bíblia King James Atualizada Português
Sou teu servo: dá-me discernimento, para que eu conheça as tuas prescrições!

Salmos 119:125 Portugese Bible
Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.   

Psalmi 119:125 Romanian: Cornilescu
Eu sînt robul tău; dă-mi pricepere, ca să cunosc învăţăturile Tale.

Псалтирь 119:125 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.

Псалтирь 119:125 Russian koi8r
(118-125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.

Psaltaren 119:125 Swedish (1917)
Jag är din tjänare; giv mig förstånd, så att jag kan känna dina vittnesbörd.

Psalm 119:125 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

เพลงสดุดี 119:125 Thai: from KJV
ข้าพระองค์เป็นผู้รับใช้ของพระองค์ ขอทรงประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะรู้ถึงบรรดาพระโอวาทของพระองค์

Mezmurlar 119:125 Turkish
Ben senin kulunum, bana akıl ver ki,
Öğütlerini anlayabileyim.

Thi-thieân 119:125 Vietnamese (1934)
Tôi là kẻ tôi tớ Chúa; xin hãy ban cho tôi sự thông sáng, Ðể tôi hiểu biết các chứng cớ của Chúa.

Psalm 119:124
Top of Page
Top of Page