Proverbs 6:31
New International Version
Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.

New Living Translation
But if he is caught, he must pay back seven times what he stole, even if he has to sell everything in his house.

English Standard Version
but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house.

New American Standard Bible
But when he is found, he must repay sevenfold; He must give all the substance of his house.

King James Bible
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Holman Christian Standard Bible
Still, if caught, he must pay seven times as much; he must give up all the wealth in his house.

International Standard Version
but when he is discovered, he must restore seven-fold, forfeiting the entire value of his house.

NET Bible
Yet if he is caught he must repay seven times over, he might even have to give all the wealth of his house.

Aramaic Bible in Plain English
And if he is caught stealing, he pays each sevenfold, and he gives all the possessions of his house.

GOD'S WORD® Translation
but when he is caught, he has to repay it seven times. He must give up all the possessions in his house.

Jubilee Bible 2000
and once he is taken, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

King James 2000 Bible
But if he is found, he shall restore sevenfold; he shall give up all the goods of his house.

American King James Version
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

American Standard Version
But if he be found, he shall restore sevenfold; He shall give all the substance of his house.

Douay-Rheims Bible
And if he be taken he shall restore sevenfold, and shall give up all the substance of his house.

Darby Bible Translation
and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

English Revised Version
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Webster's Bible Translation
But if he is found, he shall restore seven-fold; he shall give all the substance of his house.

World English Bible
but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.

Young's Literal Translation
And being found he repayeth sevenfold, All the substance of his house he giveth.

Spreuke 6:31 Afrikaans PWL
maar as hy gevang word, moet hy sewevoudig terugbetaal; hy moet al die goed in sy huis gee.

Fjalët e urta 6:31 Albanian
por në rast se kapet në faj, duhet të kthejë shtatëfishin, dhe të japë tërë pasurinë e shtëpisë së tij.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 6:31 Arabic: Smith & Van Dyke
ان وجد يرد سبعة اضعاف ويعطي كل قنية بيته.

D Sprüch 6:31 Bavarian
Wenn yr aufkimmt, zalt yr sibnfach, aau wenn er um Haus und Hof kimmt.

Притчи 6:31 Bulgarian
И ако се хване, той трябва да възвърне седмократно, Трябва да даде целия имот на къщата си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若被找着,他必赔还七倍,必将家中所有的尽都偿还。

箴 言 6:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 被 找 著 , 他 必 賠 還 七 倍 , 必 將 家 中 所 有 的 盡 都 償 還 。

箴 言 6:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 被 找 着 , 他 必 赔 还 七 倍 , 必 将 家 中 所 有 的 尽 都 偿 还 。

Proverbs 6:31 Croatian Bible
uhvaćen, on sedmerostruko vraća i plaća svim imanjem kuće svoje.

Přísloví 6:31 Czech BKR
Ač postižen jsa, navracuje to sedmernásobně, vším statkem domu svého nahražuje:

Ordsprogene 6:31 Danish
Om han gribes, maa han syvfold bøde og afgive alt sit Huses Gods.

Spreuken 6:31 Dutch Staten Vertaling
En gevonden zijnde, vergeldt hij het zevenvoudig; hij geeft al het goed van zijn huis.

Westminster Leningrad Codex
וְ֭נִמְצָא יְשַׁלֵּ֣ם שִׁבְעָתָ֑יִם אֶת־כָּל־הֹ֖ון בֵּיתֹ֣ו יִתֵּֽן׃

WLC (Consonants Only)
ונמצא ישלם שבעתים את־כל־הון ביתו יתן׃

Aleppo Codex
לא ונמצא ישלם שבעתים  את-כל-הון ביתו יתן

Példabeszédek 6:31 Hungarian: Karoli
És ha rajta kapatik, hétannyit kell adnia, az õ házának minden marháját érette adhatja;

La sentencoj de Salomono 6:31 Esperanto
Kaj kiam oni lin kaptas, li pagas sepoble; La tutan havon de sia domo li fordonas.

SANANLASKUT 6:31 Finnish: Bible (1776)
Jos hän käsitetään, antaa hän sen seitsemänkertaisesti jälleen, ja kaiken huoneensa saadun;

Proverbes 6:31 French: Darby
et s'il est trouve, il rendra le septuple, il donnera tous les biens de sa maison.

Proverbes 6:31 French: Louis Segond (1910)
Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

Proverbes 6:31 French: Martin (1744)
Et s'il est trouvé, il le récompensera sept fois au double, il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

Sprueche 6:31 German: Modernized
Und ob er begriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

Sprueche 6:31 German: Luther (1912)
und ob er ergriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

Sprueche 6:31 German: Textbibel (1899)
und wenn er ertappt wird, kann er's siebenfältig ersetzen, kann alles Gut seines Hauses hingeben.

Proverbi 6:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
se è còlto, restituirà anche il settuplo, darà tutti i beni della sua casa.

Proverbi 6:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Anzi, se è colto, restituisce il furto a sette doppi, Egli dà tutta la sostanza di casa sua.

AMSAL 6:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jikalau didapati akan dia, tak akan jangan dipulangkannya kembali tujuh kali ganda, dan patutlah diberikannya segala isi rumahnya akan gantinya.

잠언 6:31 Korean
들키면 칠배를 갚아야 하리니 심지어 자기 집에 있는 것을 다 내어주게 되리라

Proverbia 6:31 Latin: Vulgata Clementina
deprehensus quoque reddet septuplum, et omnem substantiam domus suæ tradet.

Patarliø knyga 6:31 Lithuanian
Tačiau pagautas jis atlygins septyneriopai ir atiduos visą savo namų turtą.

Proverbs 6:31 Maori
Otiia ki te kitea ia, kia takiwhitu ana e whakautu ai; me homai e ia nga rawa katoa o tona whare.

Salomos Ordsprog 6:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og hvis han blir grepet, må han betale syvfold; alt det han eier i sitt hus, må han gi.

Proverbios 6:31 Spanish: La Biblia de las Américas
mas cuando es sorprendido, paga siete veces; tiene que dar todos los bienes de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero cuando es sorprendido, debe pagar siete veces; Tiene que dar todos los bienes de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: Reina Valera Gómez
pero si es sorprendido, pagará siete tantos, y dará toda la sustancia de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: Reina Valera 1909
Empero tomado, paga las setenas, Da toda la sustancia de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
tomado, paga siete veces; da toda la sustancia de su casa.

Provérbios 6:31 Bíblia King James Atualizada Português
Contudo este, quando for pego, deverá pagar sete vezes o que furtou, ainda que

Provérbios 6:31 Portugese Bible
E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.   

Proverbe 6:31 Romanian: Cornilescu
Şi dacă este prins, trebuie să dea înapoi înşeptit, să dea chiar tot ce are în casă.

Притчи 6:31 Russian: Synodal Translation (1876)
но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.

Притчи 6:31 Russian koi8r
но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.

Ordspråksboken 6:31 Swedish (1917)
Och han måste ju, om han ertappas, betala sjufalt igen och giva allt vad han äger i sitt hus.

Proverbs 6:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nguni't kung siya'y masumpungan, isasauli niyang makapito; kaniyang ibibigay ang lahat na laman ng kaniyang bahay.

สุภาษิต 6:31 Thai: from KJV
ถ้าจับเขาได้ เขาต้องชำระคืนเจ็ดเท่า เขาจะต้องให้สิ่งของทั้งสิ้นในบ้านของเขา

Süleyman'ın Özdeyişleri 6:31 Turkish
Ama yakalanırsa, çaldığının yedi katını ödemek zorunda;
Varını yoğunu vermek anlamına gelse bile.

Chaâm-ngoân 6:31 Vietnamese (1934)
Hễ nó bị bắt, chắc phải thường bồi gấp bảy lần; Nó sẽ nộp hết tài sản của nhà nó.

Proverbs 6:30
Top of Page
Top of Page