Proverbs 14:25
New International Version
A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.

New Living Translation
A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor.

English Standard Version
A truthful witness saves lives, but one who breathes out lies is deceitful.

New American Standard Bible
A truthful witness saves lives, But he who utters lies is treacherous.

King James Bible
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

Holman Christian Standard Bible
A truthful witness rescues lives, but one who utters lies is deceitful.

International Standard Version
A truthful witness saves lives, but the person who lies is deceitful.

NET Bible
A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception.

Aramaic Bible in Plain English
A true witness delivers souls, and a false witness speaks deceit.

GOD'S WORD® Translation
An honest witness saves lives, but one who tells lies is dangerous.

Jubilee Bible 2000
The true witness delivers souls, but the deceitful one speaks lies.

King James 2000 Bible
A true witness delivers souls: but a deceitful witness speaks lies.

American King James Version
A true witness delivers souls: but a deceitful witness speaks lies.

American Standard Version
A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.

Douay-Rheims Bible
A faithful witness delivereth souls: and the double dealer uttereth lies.

Darby Bible Translation
A true witness delivereth souls; but deceit uttereth lies.

English Revised Version
A true witness delivereth souls: but he that uttereth lies causeth deceit.

Webster's Bible Translation
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

World English Bible
A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.

Young's Literal Translation
A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.

Spreuke 14:25 Afrikaans PWL
’n Ware getuie bevry lewens, maar ’n bedrieglike getuie praat valsheid.

Fjalët e urta 14:25 Albanian
Një dëshmitar që thotë të vërtetën shpëton jetën e njerëzve, por një dëshmitar i rremë thotë gënjeshtra.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 14:25 Arabic: Smith & Van Dyke
الشاهد الامين منجي النفوس. ومن يتفوه بالاكاذيب فغش.

D Sprüch 14:25 Bavarian
Wer treusam zeugt, der rött ayn Löbn; wer nix wie liegt, steet voll dyrnöbn.

Притчи 14:25 Bulgarian
Верният свидетел избавя души, А който издиша лъжи е [цяла] измама.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
作真見證的救人性命,吐出謊言的施行詭詐。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
作真见证的救人性命,吐出谎言的施行诡诈。

箴 言 14:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
作 真 見 證 的 , 救 人 性 命 ; 吐 出 謊 言 的 , 施 行 詭 詐 。

箴 言 14:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
作 真 见 证 的 , 救 人 性 命 ; 吐 出 谎 言 的 , 施 行 诡 诈 。

Proverbs 14:25 Croatian Bible
Istinit svjedok izbavlja duše, a tko laži širi, taj je varalica.

Přísloví 14:25 Czech BKR
Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.

Ordsprogene 14:25 Danish
Sanddru Vidne frelser Sjæle; den, som farer med Løgn, bedrager.

Spreuken 14:25 Dutch Staten Vertaling
Een waarachtig getuige redt de zielen; maar die leugens blaast, is een bedrieger.

Westminster Leningrad Codex
מַצִּ֣יל נְ֭פָשֹׁות עֵ֣ד אֱמֶ֑ת וְיָפִ֖חַ כְּזָבִ֣ים מִרְמָֽה׃

WLC (Consonants Only)
מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה׃

Aleppo Codex
כה מציל נפשות עד אמת  ויפח כזבים מרמה

Példabeszédek 14:25 Hungarian: Karoli
Lelkeket szabadít meg az igaz bizonyság; hazugságokat szól pedig az álnok.

La sentencoj de Salomono 14:25 Esperanto
Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.

SANANLASKUT 14:25 Finnish: Bible (1776)
Uskollinen todistaja vapahtaa hengen, vaan väärä todistaja pettää.

Proverbes 14:25 French: Darby
Un temoin fidele delivre les ames, mais la tromperie profere des mensonges.

Proverbes 14:25 French: Louis Segond (1910)
Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.

Proverbes 14:25 French: Martin (1744)
Le témoin véritable délivre les âmes; mais celui qui prononce des mensonges, n'est que tromperie.

Sprueche 14:25 German: Modernized
Ein treuer Zeuge errettet das Leben; aber ein falscher Zeuge betrügt.

Sprueche 14:25 German: Luther (1912)
Ein treuer Zeuge errettet das Leben; aber ein falscher Zeuge betrügt.

Sprueche 14:25 German: Textbibel (1899)
Ein Lebensretter ist der wahrhaftige Zeuge, wer aber Lügen vorbringt, ist ein Betrüger.

Proverbi 14:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il testimonio verace salva delle vite, ma chi spaccia bugie non fa che ingannare.

Proverbi 14:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il testimonio verace libera le anime; Ma il falso sbocca bugie.

AMSAL 14:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Saksi yang benar memeliharakan nyawa, tetapi saksi yang dusta itu membinasakan dia.

잠언 14:25 Korean
진실한 증인은 사람의 생명을 구원하여도 거짓말을 뱉는 사람은 속이느니라

Proverbia 14:25 Latin: Vulgata Clementina
Liberat animas testis fidelis, et profert mendacia versipellis.

Patarliø knyga 14:25 Lithuanian
Teisingas liudytojas išgelbsti sielas, apgaulingas kalba melą.

Proverbs 14:25 Maori
Ka ora nga wairua i te kaiwhakaatu pono: ko te tangata korero teka ia e mea ana kia tinihanga.

Salomos Ordsprog 14:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Et sanndru vidne frelser liv, men den som taler løgn, er full av svik.

Proverbios 14:25 Spanish: La Biblia de las Américas
El testigo veraz salva vidas, pero el que habla mentiras es traidor.

Proverbios 14:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El testigo veraz salva vidas, Pero el que habla mentiras es traidor.

Proverbios 14:25 Spanish: Reina Valera Gómez
El testigo verdadero libra las almas; mas el engañoso hablará mentiras.

Proverbios 14:25 Spanish: Reina Valera 1909
El testigo verdadero libra las almas: Mas el engañoso hablará mentiras.

Proverbios 14:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El testigo verdadero libra las almas; mas el engañoso hablará mentiras.

Provérbios 14:25 Bíblia King James Atualizada Português
A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas aquele que declara falsidades é enganoso.

Provérbios 14:25 Portugese Bible
A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.   

Proverbe 14:25 Romanian: Cornilescu
Martorul care spune adevărul scapă suflete, dar cel înşelător spune minciuni. -

Притчи 14:25 Russian: Synodal Translation (1876)
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.

Притчи 14:25 Russian koi8r
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.

Ordspråksboken 14:25 Swedish (1917)
Ett sannfärdigt vittne räddar liv, men den som främjar lögn, han är full av svek.

Proverbs 14:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang tapat na saksi ay nagliligtas ng mga tao: nguni't siyang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay nagdaraya.

สุภาษิต 14:25 Thai: from KJV
พยานซื่อตรงจะช่วยชีวิตให้รอด แต่พยานหลอกลวงจะกล่าวคำมุสา

Süleyman'ın Özdeyişleri 14:25 Turkish
Dürüst tanık can kurtarır,
Yalancı tanık aldatıcıdır.

Chaâm-ngoân 14:25 Vietnamese (1934)
Kẻ làm chứng chơn thật giải cứu linh hồn người ta; Song kẻ nào nói dối gây sự phỉnh gạt.

Proverbs 14:24
Top of Page
Top of Page