New International Version In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried. New Living Translation In the first month of the year, the whole community of Israel arrived in the wilderness of Zin and camped at Kadesh. While they were there, Miriam died and was buried. English Standard Version And the people of Israel, the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. And Miriam died there and was buried there. Berean Study Bible In the first month, the whole congregation of Israel entered the Wilderness of Zin and stayed in Kadesh. There Miriam died and was buried. New American Standard Bible Then the sons of Israel, the whole congregation, came to the wilderness of Zin in the first month; and the people stayed at Kadesh. Now Miriam died there and was buried there. King James Bible Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. Holman Christian Standard Bible The entire Israelite community entered the Wilderness of Zin in the first month, and they settled in Kadesh. Miriam died and was buried there. International Standard Version The entire community of the Israelis entered the Zin wilderness during the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there. NET Bible Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there. GOD'S WORD® Translation In the first month the whole community of Israel came into the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. Miriam died and was buried there. Jubilee Bible 2000 Then came the sons of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month; and the people abode in Kadesh; and Miriam died there and was buried there. King James 2000 Bible Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. American King James Version Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. American Standard Version And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. Douay-Rheims Bible And the children of Israel, and all the multitude came into the desert of Sin, in the first month: and the people abode in Cades. And Mary died there, and was buried in the same place. Darby Bible Translation And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. English Revised Version And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. Webster's Bible Translation Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month; and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. World English Bible The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. Young's Literal Translation And the sons of Israel come in, -- all the company -- to the wilderness of Zin, in the first month, and the people abide in Kadesh, and Miriam dieth there, and is buried there. Numeri 20:1 Afrikaans PWL Numrat 20:1 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 20:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 20:1 Bavarian Числа 20:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 20:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 20:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 20:1 Croatian Bible Numeri 20:1 Czech BKR 4 Mosebog 20:1 Danish Numberi 20:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἦλθον οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, πᾶσα ἡ συναγωγή, εἰς τὴν ἔρημον Σεὶν ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ, καὶ κατέμεινεν ὁ λαὸς ἐν Καδής· καὶ ἐτελεύτησεν ἐκεῖ Μαριάμ, καὶ ἐτάφη ἐκεῖ. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֣אוּ בְנֵֽי־יִ֠שְׂרָאֵל כָּל־הָ֨עֵדָ֤ה מִדְבַּר־צִן֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָֽרִאשֹׁ֔ון וַיֵּ֥שֶׁב הָעָ֖ם בְּקָדֵ֑שׁ וַתָּ֤מָת שָׁם֙ מִרְיָ֔ם וַתִּקָּבֵ֖ר שָֽׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 20:1 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 20:1 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 20:1 Finnish: Bible (1776) Nombres 20:1 French: Darby Nombres 20:1 French: Louis Segond (1910) Nombres 20:1 French: Martin (1744) 4 Mose 20:1 German: Modernized 4 Mose 20:1 German: Luther (1912) 4 Mose 20:1 German: Textbibel (1899) Numeri 20:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 20:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 20:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 20:1 Korean Numeri 20:1 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 20:1 Lithuanian Numbers 20:1 Maori 4 Mosebok 20:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 20:1 Spanish: La Biblia de las Américas Los hijos de Israel, toda la congregación, llegaron al desierto de Zin en el mes primero; y el pueblo se quedó en Cades. Allí murió Miriam y allí la sepultaron. Números 20:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 20:1 Spanish: Reina Valera Gómez Números 20:1 Spanish: Reina Valera 1909 Números 20:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 20:1 Bíblia King James Atualizada Português Números 20:1 Portugese Bible Numeri 20:1 Romanian: Cornilescu Числа 20:1 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 20:1 Russian koi8r 4 Mosebok 20:1 Swedish (1917) Numbers 20:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 20:1 Thai: from KJV Çölde Sayım 20:1 Turkish Daân-soá Kyù 20:1 Vietnamese (1934) |