New International Version Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites. New Living Translation The people of Israel will be abandoned to their enemies until the woman in labor gives birth. Then at last his fellow countrymen will return from exile to their own land. English Standard Version Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of his brothers shall return to the people of Israel. Berean Study Bible Therefore Israel will be abandoned until she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the children of Israel. New American Standard Bible Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel. King James Bible Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel. Holman Christian Standard Bible Therefore, He will abandon them until the time when she who is in labor has given birth; then the rest of His brothers will return to the people of Israel. International Standard Version Therefore that ruler will abandon them until the woman in labor gives birth. Then the rest of his countrymen will return to the Israelis." NET Bible So the LORD will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king's countrymen will return to be reunited with the people of Israel. GOD'S WORD® Translation That is why the LORD will abandon Israel until the time a mother has a child. Then the rest of the LORD's people will return to the people of Israel. Jubilee Bible 2000 Therefore he will give them up until the time that she who travails has brought forth; then the remnant of his brethren shall return with the sons of Israel. King James 2000 Bible Therefore will he give them up, until the time that she who travails has brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel. American King James Version Therefore will he give them up, until the time that she which travails has brought forth: then the remnant of his brothers shall return to the children of Israel. American Standard Version Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. Douay-Rheims Bible Therefore will he give them up even till the time wherein she that travaileth shall bring forth: and the remnant of his brethren shall be converted to the children of Israel. Darby Bible Translation Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. English Revised Version Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. Webster's Bible Translation Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel. World English Bible Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel. Young's Literal Translation Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel. Miga 5:3 Afrikaans PWL Mikea 5:3 Albanian ﻣﻴﺨﺎ 5:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Michen 5:3 Bavarian Михей 5:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 5:3 Croatian Bible Micheáše 5:3 Czech BKR Mikas 5:3 Danish Micha 5:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο δώσει αὐτοὺς ἕως καιροῦ τικτούσης τέξεται, καὶ οἱ ἐπίλοιποι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν ἐπιστρέψουσιν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex לָכֵ֣ן יִתְּנֵ֔ם עַד־עֵ֥ת יֹולֵדָ֖ה יָלָ֑דָה וְיֶ֣תֶר אֶחָ֔יו יְשׁוּב֖וּן עַל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Mikeás 5:3 Hungarian: Karoli Miĥa 5:3 Esperanto MIIKA 5:3 Finnish: Bible (1776) Michée 5:3 French: Darby Michée 5:3 French: Louis Segond (1910) Michée 5:3 French: Martin (1744) Mica 5:3 German: Modernized Mica 5:3 German: Luther (1912) Mica 5:3 German: Textbibel (1899) Michea 5:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 5:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 5:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 미가 5:3 Korean Michaeas 5:3 Latin: Vulgata Clementina Michëjo knyga 5:3 Lithuanian Micah 5:3 Maori Mika 5:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 5:3 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, El los abandonará hasta el tiempo en que dé a luz la que ha de dar a luz. Entonces el resto de sus hermanos volverá a los hijos de Israel. Miqueas 5:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Miqueas 5:3 Spanish: Reina Valera Gómez Miqueas 5:3 Spanish: Reina Valera 1909 Miqueas 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 5:3 Bíblia King James Atualizada Português Miquéias 5:3 Portugese Bible Mica 5:3 Romanian: Cornilescu Михей 5:3 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 5:3 Russian koi8r Mika 5:3 Swedish (1917) Micah 5:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 5:3 Thai: from KJV Mika 5:3 Turkish Mi-cheâ 5:3 Vietnamese (1934) |