New International Version Therefore night will come over you, without visions, and darkness, without divination. The sun will set for the prophets, and the day will go dark for them. New Living Translation Now the night will close around you, cutting off all your visions. Darkness will cover you, putting an end to your predictions. The sun will set for you prophets, and your day will come to an end. English Standard Version Therefore it shall be night to you, without vision, and darkness to you, without divination. The sun shall go down on the prophets, and the day shall be black over them; Berean Study Bible Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. New American Standard Bible Therefore it will be night for you-- without vision, And darkness for you-- without divination. The sun will go down on the prophets, And the day will become dark over them. King James Bible Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. Holman Christian Standard Bible Therefore, it will be night for you-- without visions; it will grow dark for you-- without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. International Standard Version You will have nights without visions, and darkness without prophecy. The sun will set on the prophets, and the day will darken for them. NET Bible Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads. GOD'S WORD® Translation That is why you will have nights without visions. You will have darkness without revelations. The sun will set on the prophets, and the day will turn dark for them. Jubilee Bible 2000 Therefore the vision shall be made night unto you, and darkness unto those that divine, and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. King James 2000 Bible Therefore night shall be unto you, that you shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that you shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be dark over them. American King James Version Therefore night shall be to you, that you shall not have a vision; and it shall be dark to you, that you shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. American Standard Version Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them. Douay-Rheims Bible Therefore night shall be to you instead of vision, and darkness to you instead of divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be darkened over them. Darby Bible Translation therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them. English Revised Version Therefore it shall be night unto you, that ye shall have no vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them. Webster's Bible Translation Therefore night shall be to you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark to you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. World English Bible "Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them. Young's Literal Translation Therefore a night ye have without vision, And darkness ye have without divination, And gone in hath the sun on the prophets, And black over them hath been the day. Miga 3:6 Afrikaans PWL Mikea 3:6 Albanian ﻣﻴﺨﺎ 3:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Michen 3:6 Bavarian Михей 3:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 3:6 Croatian Bible Micheáše 3:6 Czech BKR Mikas 3:6 Danish Micha 3:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο νὺξ ὑμῖν ἔσται ἐξ ὁράσεως, καὶ σκοτία ὑμῖν ἔσται ἐκ μαντείας, καὶ δύσεται ὁ ἥλιος ἐπὶ τοὺς προφήτας, καὶ συσκοτάσει ἐπ᾽ αὐτοὺς ἡ ἡμέρα· Westminster Leningrad Codex לָכֵ֞ן לַ֤יְלָה לָכֶם֙ מֵֽחָזֹ֔ון וְחָשְׁכָ֥ה לָכֶ֖ם מִקְּסֹ֑ם וּבָ֤אָה הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְקָדַ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם הַיֹּֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Mikeás 3:6 Hungarian: Karoli Miĥa 3:6 Esperanto MIIKA 3:6 Finnish: Bible (1776) Michée 3:6 French: Darby Michée 3:6 French: Louis Segond (1910) Michée 3:6 French: Martin (1744) Mica 3:6 German: Modernized Mica 3:6 German: Luther (1912) Mica 3:6 German: Textbibel (1899) Michea 3:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 3:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 3:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 미가 3:6 Korean Michaeas 3:6 Latin: Vulgata Clementina Michëjo knyga 3:6 Lithuanian Micah 3:6 Maori Mika 3:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, para vosotros será noche sin visión, y oscuridad sin adivinación. Se pondrá el sol sobre los profetas, y se oscurecerá el día sobre ellos. Miqueas 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Miqueas 3:6 Spanish: Reina Valera Gómez Miqueas 3:6 Spanish: Reina Valera 1909 Miqueas 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 3:6 Bíblia King James Atualizada Português Miquéias 3:6 Portugese Bible Mica 3:6 Romanian: Cornilescu Михей 3:6 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 3:6 Russian koi8r Mika 3:6 Swedish (1917) Micah 3:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 3:6 Thai: from KJV Mika 3:6 Turkish Mi-cheâ 3:6 Vietnamese (1934) |