New International Version "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. New Living Translation "Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom. English Standard Version “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. Berean Study Bible “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. New American Standard Bible "Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom. King James Bible Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Holman Christian Standard Bible "Then the kingdom of heaven will be like 10 virgins who took their lamps and went out to meet the groom. International Standard Version "At that time, the kingdom from heaven will be comparable to ten bridesmaids who took their oil lamps and went out to meet the groom. NET Bible "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Aramaic Bible in Plain English “Then the Kingdom of Heaven will be compared to ten virgins; the same took their lamps and went to meet the groom and the bride. GOD'S WORD® Translation "When the end comes, the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids. They took their oil lamps and went to meet the groom. Jubilee Bible 2000 Then shall the kingdom of the heavens be likened unto ten virgins who, taking their lamps, went forth to meet the bridegroom. King James 2000 Bible Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. American King James Version Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. American Standard Version Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Douay-Rheims Bible THEN shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. Darby Bible Translation Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom. English Revised Version Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Webster's Bible Translation Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Weymouth New Testament "Then will the Kingdom of the Heavens be found to be like ten bridesmaids who took their torches and went out to meet the bridegroom. World English Bible "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. Young's Literal Translation 'Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom; Mattheus 25:1 Afrikaans PWL Mateu 25:1 Albanian ﻣﺘﻰ 25:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 25:1 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 25:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 25:1 Bavarian Матей 25:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 25:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 25:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 25:1 Croatian Bible Matouš 25:1 Czech BKR Matthæus 25:1 Danish Mattheüs 25:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τότε ὁμοιωθήσεται ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν τοῦ νυμφίου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Tote homoiothesetai he basileia ton ouranon deka parthenois, haitines labousai tas lampadas heauton exelthon eis hypantesin tou nymphiou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Tote homoiothesetai he basileia ton ouranon deka parthenois, haitines labousai tas lampadas heauton exelthon eis hypantesin tou nymphiou. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote omoiOthEsetai E basileia tOn ouranOn deka parthenois aitines labousai tas lampadas autOn exElthon eis upantEsin tou numphiou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote omoiOthEsetai E basileia tOn ouranOn deka parthenois aitines labousai tas lampadas autOn exElthon eis apantEsin tou numphiou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote omoiOthEsetai E basileia tOn ouranOn deka parthenois aitines labousai tas lampadas autOn exElthon eis apantEsin tou numphiou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote omoiOthEsetai E basileia tOn ouranOn deka parthenois aitines labousai tas lampadas autOn exElthon eis apantEsin tou numphiou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:1 Westcott/Hort - Transliterated tote omoiOthEsetai E basileia tOn ouranOn deka parthenois aitines labousai tas lampadas eautOn exElthon eis upantEsin tou numphiou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote omoiOthEsetai E basileia tOn ouranOn deka parthenois aitines labousai tas lampadas eautOn exElthon eis upantEsin tou numphiou Máté 25:1 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 25:1 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 25:1 Finnish: Bible (1776) Matthieu 25:1 French: Darby Matthieu 25:1 French: Louis Segond (1910) Matthieu 25:1 French: Martin (1744) Matthaeus 25:1 German: Modernized Matthaeus 25:1 German: Luther (1912) Matthaeus 25:1 German: Textbibel (1899) Matteo 25:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 25:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 25:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 25:1 Kabyle: NT 마태복음 25:1 Korean Matthaeus 25:1 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 25:1 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 25:1 Lithuanian Matthew 25:1 Maori Matteus 25:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 25:1 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes que tomando sus lámparas, salieron a recibir al novio. Mateo 25:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 25:1 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 25:1 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 25:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 25:1 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 25:1 Portugese Bible Matei 25:1 Romanian: Cornilescu От Матфея 25:1 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 25:1 Russian koi8r Matthew 25:1 Shuar New Testament Matteus 25:1 Swedish (1917) Matayo 25:1 Swahili NT Mateo 25:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 25:1 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 25:1 Thai: from KJV Matta 25:1 Turkish Матей 25:1 Ukrainian: NT Matthew 25:1 Uma New Testament Ma-thi-ô 25:1 Vietnamese (1934) |