Matthew 25:2
New International Version
Five of them were foolish and five were wise.

New Living Translation
Five of them were foolish, and five were wise.

English Standard Version
Five of them were foolish, and five were wise.

New American Standard Bible
"Five of them were foolish, and five were prudent.

King James Bible
And five of them were wise, and five were foolish.

Holman Christian Standard Bible
Five of them were foolish and five were sensible.

International Standard Version
Now five of them were foolish, and five were wise,

NET Bible
Five of the virgins were foolish, and five were wise.

Aramaic Bible in Plain English
But five of them were wise and five were foolish.

GOD'S WORD® Translation
Five of them were foolish, and five were wise.

Jubilee Bible 2000
And five of them were prudent, and five were foolish.

King James 2000 Bible
And five of them were wise, and five were foolish.

American King James Version
And five of them were wise, and five were foolish.

American Standard Version
And five of them were foolish, and five were wise.

Douay-Rheims Bible
And five of them were foolish, and five wise.

Darby Bible Translation
And five of them were prudent and five foolish.

English Revised Version
And five of them were foolish, and five were wise.

Webster's Bible Translation
And five of them were wise, and five were foolish.

Weymouth New Testament
Five of them were foolish and five were wise.

World English Bible
Five of them were foolish, and five were wise.

Young's Literal Translation
and five of them were prudent, and five foolish;

Mattheus 25:2 Afrikaans PWL
maar vyf van hulle was wys en vyf was dwaas.

Mateu 25:2 Albanian
Tani pesë nga ato ishin të mençura dhe pesë budallaçka.

ﻣﺘﻰ 25:2 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان خمس منهنّ حكيمات وخمس جاهلات.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 25:2 Armenian (Western): NT
Ասոնցմէ հինգը իմաստուն էին, իսկ հինգը՝ յիմար:

Euangelioa S. Mattheuen araura.  25:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta hetaric borçac ciraden çuhur, eta borçac erho.

Dyr Mathäus 25:2 Bavarian
Fümfe warnd hübsch ainfärig, de andern fümfe aber verständdlich.

Матей 25:2 Bulgarian
А от тях пет бяха неразумни и пет разумни.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
她們當中有五個是愚拙的,五個是聰明的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
她们当中有五个是愚拙的,五个是聪明的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。

馬 太 福 音 25:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
其 中 有 五 個 是 愚 拙 的 , 五 個 是 聰 明 的 。

馬 太 福 音 25:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
其 中 有 五 个 是 愚 拙 的 , 五 个 是 聪 明 的 。

Evanðelje po Mateju 25:2 Croatian Bible
Pet ih bijaše ludih, a pet mudrih.

Matouš 25:2 Czech BKR
Pět pak z nich bylo opatrných, a pět bláznivých.

Matthæus 25:2 Danish
Men fem af dem vare Daarer, og fem kloge.

Mattheüs 25:2 Dutch Staten Vertaling
En vijf van haar waren wijzen, en vijf waren dwazen.

Nestle Greek New Testament 1904
πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι.

Westcott and Hort 1881
πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι·

Westcott and Hort / [NA27 variants]
πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι·

RP Byzantine Majority Text 2005
Πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι, καὶ αἱ πέντε μωραί.

Greek Orthodox Church 1904
πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι καὶ αἱ πέντε μωραὶ.

Tischendorf 8th Edition
πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι.

Scrivener's Textus Receptus 1894
πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι, καὶ αἱ πέντε μωραί.

Stephanus Textus Receptus 1550
πέντε δὲ ἦσαν ἐξ αὐτῶν φρόνιμοι καὶ αἱ πέντε μωραὶ

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι

Stephanus Textus Receptus 1550
πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι, και αι πεντε μωραι.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
πεντε δε εξ αυτων ησαν μωραι και πεντε φρονιμοι

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi.

pente de ex auton esan morai kai pente phronimoi.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi;

pente de ex auton esan morai kai pente phronimoi;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi

pente de ex autOn Esan mOrai kai pente phronimoi

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
pente de ēsan ex autōn phronimoi kai ai pente mōrai

pente de Esan ex autOn phronimoi kai ai pente mOrai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
pente de ēsan ex autōn phronimoi kai ai pente mōrai

pente de Esan ex autOn phronimoi kai ai pente mOrai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
pente de ēsan ex autōn phronimoi kai ai pente mōrai

pente de Esan ex autOn phronimoi kai ai pente mOrai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Westcott/Hort - Transliterated
pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi

pente de ex autOn Esan mOrai kai pente phronimoi

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
pente de ex autōn ēsan mōrai kai pente phronimoi

pente de ex autOn Esan mOrai kai pente phronimoi

Máté 25:2 Hungarian: Karoli
Öt pedig közülök eszes vala, és öt bolond.

La evangelio laŭ Mateo 25:2 Esperanto
Kaj kvin el ili estis malprudentaj, kaj kvin estis prudentaj.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 25:2 Finnish: Bible (1776)
Mutta viisi heistä oli taitavaa, ja viisi tyhmää.

Matthieu 25:2 French: Darby
Et cinq d'entre elles etaient prudentes, et cinq folles.

Matthieu 25:2 French: Louis Segond (1910)
Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq sages.

Matthieu 25:2 French: Martin (1744)
Or il y en avait cinq sages, et cinq folles.

Matthaeus 25:2 German: Modernized
Aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.

Matthaeus 25:2 German: Luther (1912)
Aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.

Matthaeus 25:2 German: Textbibel (1899)
Fünf aber von ihnen waren thöricht und fünf waren klug.

Matteo 25:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or cinque d’esse erano stolte e cinque avvedute;

Matteo 25:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or cinque d’esse erano avvedute, e cinque pazze.

MATIUS 25:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari antara mereka itu ada lima orang yang bodoh, dan lima orang yang berakal.

Matthew 25:2 Kabyle: NT
Xemsa seg-sent ț-țuḥṛicin, xemsa nniḍen ț-țungifin.

마태복음 25:2 Korean
그 중에 다섯은 미련하고 다섯은 슬기 있는지라

Matthaeus 25:2 Latin: Vulgata Clementina
Quinque autem ex eis erant fatuæ, et quinque prudentes :

Sv. Matejs 25:2 Latvian New Testament
Bet piecas no tām bija vieglprātīgas un piecas gudras.

Evangelija pagal Matà 25:2 Lithuanian
Penkios iš jų buvo protingos ir penkios kvailos.

Matthew 25:2 Maori
Tokorima o ratou he maharakore, tokorima he mahara.

Matteus 25:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men fem av dem var dårlige og fem kloke;

Mateo 25:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes.

Mateo 25:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes.

Mateo 25:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y cinco de ellas eran prudentes, y cinco insensatas.

Mateo 25:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y las cinco de ellas eran prudentes, y las cinco fatuas.

Mateo 25:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cinco de ellas eran prudentes, y cinco fatuas.

Mateus 25:2 Bíblia King James Atualizada Português
Cinco delas eram sábias, mas outras cinco eram inconseqüentes.

Mateus 25:2 Portugese Bible
Cinco delas eram insensatas, e cinco prudentes.   

Matei 25:2 Romanian: Cornilescu
Cinci din ele erau nechibzuite, şi cinci înţelepte.

От Матфея 25:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Из них пять было мудрых и пять неразумных.

От Матфея 25:2 Russian koi8r
Из них пять было мудрых и пять неразумных.

Matthew 25:2 Shuar New Testament
Senku nuwa Enentßimcha armai. Tura Chφkich senku nuwa Enentßimin armai.

Matteus 25:2 Swedish (1917)
Men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga.

Matayo 25:2 Swahili NT
Watano miongoni mwao walikuwa wapumbavu na watano walikuwa wenye busara.

Mateo 25:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang lima sa kanila'y mga mangmang, at ang lima'y matatalino.

มัทธิว 25:2 Thai: from KJV
เป็นคนโง่ห้าคน เป็นหญิงมีปัญญาห้าคน

Matta 25:2 Turkish
Bunların beşi akıllı, beşi akılsızdı.

Матей 25:2 Ukrainian: NT
Пять же були з них розумні, а пять необачні.

Matthew 25:2 Uma New Testament
Lima-ra to wojo, lima-ra to monoto nono-ra.

Ma-thi-ô 25:2 Vietnamese (1934)
Trong các nàng đó, có năm người dại và năm người khôn.

Matthew 25:1
Top of Page
Top of Page